Inicio > Mis eListas > redluz > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 1710 al 1739 
AsuntoAutor
El Caso del ADN Ex RedLUZ/L
Cuenta Tolteca del RedLUZ/L
Campo de Concentra RedLUZ/L
Ser Luna / Web de RedLUZ/L
Teotihuacan / La T RedLUZ/L
Lemuria Nos Habla RedLUZ/L
Magia Organizada P RedLUZ/L
La Luna, un instru RedLUZ/L
Circulos de Mujere RedLUZ/L
Pasos hacia la Paz RedLUZ/L
Primavera-Otoño 20 RedLUZ/L
La Cuenta Tolteca RedLUZ/L
Comunicacion con A RedLUZ/L
Ascenso y Caida de RedLUZ/L
Nace la Red Argent RedLUZ/L
Carreta de la Paz RedLUZ/L
El Poder del Amor RedLUZ/L
Festival de Pascua RedLUZ/L
Dia sin Automovile RedLUZ/L
Rezo por la paz fr RedLUZ/L
Las Cuatro Formas RedLUZ/L
Neotame y Aspartam RedLUZ/L
Panchakarma / Tecn RedLUZ/L
Cuenta Tolteca del RedLUZ/L
Segundo Congreso M RedLUZ/L
La Oracion de Pelu RedLUZ/L
La Noche Oscura de RedLUZ/L
Cuenta Tolteca del RedLUZ/L
Lazaris explica a RedLUZ/L
Verdad, Compasion, RedLUZ/L
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
Red Iberoamericana de Luz
PŠgina principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 1775     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[RedLuz] El Poder del Amor Compasivo / Los Tres Sellos del Dharma / Mensaje del Nuevo Siglo / Budismo Comprometido / Thich Nhat Hanh / Comprendernos a Nosotros Mismos, Comprender a los Demas
Fecha:Domingo, 13 de Abril, 2003  03:03:36 (-0500)
Autor:RedLUZ/LUXWeb <redluz @...............mx>

El Poder del Amor Compasivo / Los Tres Sellos del Dharma / Mensaje del Nuevo Siglo / Budismo Comprometido / Thich Nhat Hanh / Comprendernos a Nosotros Mismos, Comprender a los Demas

@@@redluz
red iberoamericana de luz


* * * * * * * * * *


UN CURSO DE MILAGROS
foro virtual de an√¡lisis y discusi√≥n

INSCRIPCIONES GRATUITAS ABIERTAS!!
Sólo manda un email a:
<
milagros-digest-alta@elistas.net>
Moderadora: Rita Calderón
Un servicio m√¡s de la RedLuz para sus suscriptores.

* * * * * * * * * *


En breve cambiaremos de servidor, el servicio
que nos ofrece la redistribución de mensajes.

Para continuar recibiendo RedLuz, con
hasta cuatro mensajes diarios,
manda un mensaje a
<
redluz-subscribe@yahoogroups.com>.

Si deseas sólo tres mensajes a la
semana, escribe a
<
redluzIII-subscribe@yahoogroups.com>.

Un solo mensaje diario:
<
redluzII-subscribe@yahoogroups.com>.



Nota: CON EL PROPOSITO DE PROTECCION CONTRA VIRUS, REDLUZ NO TE ENVIARA
NUNCA MENSAJES CON DATOS ADJUNTOS O ATTACHMENTS. NO BAJES O ABRAS NINGUN
EMAIL QUE PROVENGA APARENTEMENTE DE REDLUZ CON ATTACHMENTS.

* * * * * * * * * *


ESPACIO DISPONIBLE PARA PUBLICIDAD APROPIADA
redluz-publicidad@elistas.net


* * * * * * * * * *


EL PODER DEL AMOR COMPASIVO

El amor, en el sentido budista -que implica compasi√≥n, alegr√≠a y ecuanimidad-, es la clave de una vida plena y libre, capaz de superar el miedo, la soledad y la angustia. "Sin amor la vida es imposible", dice el autor. "Debemos aprender el arte de amar. Necesitamos apoyarnos unos a otros para formar una comunidad en la que el amor sea algo tangible. El bienestar del mundo depende de c√≥mo vivamos nuestra vida cotidiana, de c√≥mo amemos". Este texto de Thich Nhat Hanh, como todos los del autor, es sumamente sencillo y accesible. Se trata de la transcripci√≥n de sus charlas con sus disc√≠pulos, lo que lo hace accesible a todo tipo de lectores, incluso a los que no tengan ning√ļn conocimiento previo sobre el budismo.

EL V. THICH NHAT HANH Y PLUM VILLAGE

Conoc√≠ al V. Thich Nhat Hanh por sus libros antes de conocerle en persona. En ellos expon√≠a de una forma muy clara y bella el camino de la iluminaci√≥n silenciosa, la pr√¡ctica de la atenci√≥n plena en el momento presente, y lo que √©l llama budismo comprometido. Las ense√Īanzas del Buda no son algo que deba quedarse encerrado en los monasterios, sino que deben llegar a todos los seres, y ayudar a la recuperaci√≥n de esta sociedad enferma en la que vivimos.

<http://www.huineng.org/notas_autobiograficas_4.html>

El coraz√≥n de las ense√Īanzas de Buda parte de este p√¡rrafo: ‚ÄúBuda no era un Dios, sino un ser humano como t√ļ y como yo, y sufri√≥ igual que nosotros. Si nos acercamos a Buda con el coraz√≥n abierto, nos mirar√¡ con ojos llenos de compasi√≥n y dir√¡: como en tu coraz√≥n hay sufrimiento, puedes entrar en mi coraz√≥n.‚ÄĚ Seg√ļn Thich Nhat Hanh, el n√ļcleo de las ense√Īanzas de Buda lo constituyen las Cuatro Nobles Vardades: el sufrimiento, la causa del sufrimiento, la extinci√≥n del sufrimiento y el camino que conduce a la extinci√≥n del sufrimiento; y ese camino es el Noble √ďctuple Sendero. Pero estas sencillas ense√Īanzas han sido a menudo tergiversadas, y en este libro esclarecedor el monje vietnamita nos las muestra en toda su luminosa belleza y su poder transformador.

LOS CINCO EJERCICIOS DE CONCIENCIACION
<http://www.elistas.net/lista/redluz/archivo/indice/1/msg/722>

COMPRENDERNOS A NOSOTROS MISMOS,
COMPRENDER A LOS DEM√ĀS
por Thich Nhat Hanh
<http://www.geocities.com/appamadanet/articulos/comprendernos_comprender.htm>

En el Buddhismo hablamos de la salvaci√≥n mediante la comprensi√≥n. Vemos que la falta de comprensi√≥n es la causa del sufrimiento. La comprensi√≥n es el poder que puede liberarnos. Es la llave que puede abrir la puerta de la prisi√≥n del sufrimiento. Si no practicamos la comprensi√≥n nos impedimos la utilizaci√≥n de la m√¡s valiosa herramienta que podr√≠a liberarnos del sufrimiento a nosotros y a los dem√¡s seres vivos. El verdadero amor es s√≥lo posible mediante la comprensi√≥n real. La meditaci√≥n buddhista --detenci√≥n, calma y mirada profunda-- nos ayuda a comprender mejor.

Cuando Gandhi dijo que el amor es la fuerza que puede liberar, quer√≠a decir que debemos amar a nuestro enemigo. Aunque nuestro enemigo sea cruel, aunque nos est√© aplastando, sembrando el terror y la injusticia, debemos amarlo. Este es el mensaje de Jes√ļs. Pero ¬¿c√≥mo podemos amar a nuestro enemigo? S√≥lo hay un camino: comprenderle. Debemos comprender por qu√© es como es, c√≥mo lleg√≥ a ser lo que es, y por qu√© no ve las cosas como las vemos nosotros. Comprender a una persona nos otorga el poder de amarla y aceptarla. Y en el momento que la amamos y la aceptamos, cesa de ser nuestro enemigo. "Amar a nuestro enemigo" es imposible, porque en el momento en que lo amamos deja de ser nuestro enemigo.

Para amarlo debemos practicar la mirada profunda a fin de comprenderlo. Si lo hacemos, lo aceptamos, lo amamos y tambi√©n nos aceptamos y amamos a nosotros mismos. Como buddhistas o cristianos no podemos cuestionar que la comprensi√≥n es el componente m√¡s importante de la transformaci√≥n. Si hablamos entre nosotros, si organizamos un di√¡logo, es porque creemos que existe la posibilidad de poder entender mejor al otro. Cuando entendemos a otra persona tambi√©n nos entendemos mejor a nosotros mismos. Y cuando nos entendemos mejor a nosotros mismos, tambi√©n entendemos mejor a las dem√¡s personas.

* * * * * * * * * *

Acerca del Autor

El Venerable Thich Nhat Hanh es un maestro zen vietnamita, erudito, poeta y militante por la paz mundial. Fue profesor de Religi√≥n y Director de Estudios Sociales en la Universidad de Van Hanh, en Saig√≥n, y fundador de la Escuela para J√≥venes del Servicio Social, en Vietnam del Sur. Reconstruy√≥ aldeas destruidas por las bombas durante la guerra con Estados Unidos y reubic√≥ en nuevos hogares a miles de personas. En 1966 fue a Estados Unidos y Europa en representaci√≥n de la voluntad de su pueblo. En 1967, Martin Luther King (h.) lo propuso para el Premio Nobel de la Paz. Terminada esa gira, no pudo regresar a su pa√≠s. Desde entonces vive en Plum Village, una peque√Īa comunidad de Francia, donde fund√≥ la Delegaci√≥n Buddhista para la Paz en Vietnam y contin√ļa ense√Īando, escribiendo, atendiendo su jard√≠n y colaborando con refugiados de todo el mundo.

Thich Nhat Hanh, "Buddha Viviente, Cristo Viviente"; Kairós, Barcelona, 1996.
www.geocities.com/appamadanet/articulos.htm

* * * * * * * * * *
Red Iberoamericana de Luz
Si recibiste este material de un amigo o conocido y deseas suscribirte
gratuita y directamente al servicio informativo RedLuz para recibir y
compartir documentos similares, sólo tienes que mandar un email a
<
redluz-digest-alta@elistas.net> o visitar nuestras p√¡ginas en
<
http://www.laneta.apc.org/redanahuak> y <http://www.elistas.net/lista/redluz>.
Gracias por pasar esta información a otros!

* * * * * * * * * *
Nueva √©poca. N¬ļ 1 Enero ~ Marzo 2003¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬† ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬† zendodigital.net
 

Los Tres Sellos del Dharma

por Thich Nhat Hanh
 
Toda ense√Īanza aut√©ntica del Buddha debe llevar tres Sellos del Dharma: impermanencia, no-ego, y nirvana.
 
El primer Sello del Dharma es la impermanencia. Nada permanece igual por dos instantes consecutivos. Her√¡clito dijo que nunca podemos ba√Īarnos dos veces en el mismo r√≠o. Confucio, mientras miraba una corriente, dijo: ¬†"Siempre fluye, d√≠a y noche." El Buddha nos implor√≥ no solo que habl√¡semos sobre la impermanencia, sino que la utiliz√¡ramos como instrumento de ayuda a la hora de penetrar profundamente en la realidad y obtener una comprensi√≥n liberadora. Podemos estar tentados a decir que el sufrimiento existe porque las cosas son impermanentes. Pero el Buddha de nuevo nos anima a observar. Sin impermanencia la vida no es posible. ¬¿C√≥mo podemos transformar nuestro sufrimiento si las cosas no son impermanentes? ¬¿C√≥mo puede mejorar la situaci√≥n en el mundo? Necesitamos la impermanencia para la justicia social y la esperanza.
 
Si sufrís no es porque las cosas sean impermanentes, es porque creéis que son permanentes. Cuando muere una flor no sufrís mucho porque comprendéis que las flores son impermanentes. Pero no podéis aceptar la impermanencia de vuestra amada, y sufrís profundamente cuando se va.
 
Si examin√¡is profundamente la impermanencia, har√©is lo mejor posible por hacerla feliz ahora mismo. Comprendiendo la impermanencia os volv√©is positivos, amorosos y sabios. La impermanencia es una buena noticia. Sin impermanencia nada ser√≠a posible. Con impermanencia toda puerta est√¡ abierta al cambio. En vez de lamentarse deber√≠amos decir: "¬¡Larga vida a la impermanencia!" La impermanencia es un instrumento para nuestra liberaci√≥n.
 
El segundo Sello del Dharma es el no-ego. Si cre√©is en un ego permanente, un ego que existe eternamente, un ego independiente y separado, vuestra creencia no puede describirse como budista. La impermanencia es desde el punto de vista del espacio. Cuando consideramos m√¡s y m√¡s profundamente las nociones de ego, persona, ser vivo y periodo vital, descubrimos que no hay l√≠mites entre ego y no-ego, persona y no-persona, ser vivo y no-ser vivo, periodo vital y no-periodo vital. Cuando damos un paso sobre la tierra verde, nos damos cuenta de que estamos hechos de aire, luz solar, minerales y agua, de que somos hijos de la tierra y del cielo, unidos a todos los dem√¡s seres, tanto animados como inanimados. Esta es la pr√¡ctica del no-ego. El Buddha nos invita a morar con atenci√≥n en las concentraciones (samadhi) de interser, no-ego e impermanencia.
 
El tercer Sello del Dharma es el nirvana, que significa "extinci√≥n", la extinci√≥n de las aflicciones y de las nociones. Las tres aflicciones b√¡sicas de los seres humanos son el deseo, el odio y la ignorancia. La ignorancia (avidya), la incapacidad de comprender la realidad, es la m√¡s importante de ellas. Por nuestra ignorancia deseamos cosas que nos destruyen, y nos enfurecemos en muchas ocasiones. Intentamos atrapar el mundo de nuestras proyecciones y sufrimos.
 
Nirvana, la extinci√≥n de todas las aflicciones, representa el nacimiento de la libertad. La extinci√≥n de una cosa siempre conlleva el nacimiento de otra. Cuando se extingue la obscuridad llega la luz. Cuando se elimina el sufrimiento, siempre est√¡n all√≠ la paz y la felicidad. Muchos estudiosos dicen que el nirvana es aniquilaci√≥n, la extinci√≥n de todo, y que los budistas aspiran a no-ser. Han sido mordidos por la serpiente del nirvana.
 
En muchos sutras el Buddha dice que aunque ascetas y brahmanes describan su ense√Īanza como aniquilaci√≥n y no-ser, eso no es correcto. El Buddha nos ofrece el nirvana para rescatarnos del apego a las nociones de impermanencia y no-ego. Si somos atrapados por el nirvana, ¬¿c√≥mo podremos escapar?
 
Las nociones y los conceptos pueden ser √ļtiles si aprendemos c√≥mo utilizarlos h√¡bilmente, no siendo atrapados por ellos. El maestro zen Lin Chi dijo: "Si ves al Buddha en tu camino, m√¡talo." Quer√≠a decir que si ten√©is una idea del Buddha que os impide tener una experiencia directa del Buddha, es que est√¡is atrapados por ese objeto de vuestra percepci√≥n, y la √ļnica forma de liberaros y experimentar al Buddha es matar vuestra noci√≥n del Buddha. Este es el secreto de la pr√¡ctica. Si os aferr√¡is a una idea o noci√≥n perd√©is la oportunidad. Aprender a trascender vuestras construcciones mentales de la realidad es un arte. Los profesores tienen que ayudar a sus estudiantes para que aprendan c√≥mo no acumular nociones.
     
Si est√¡is abrumados por las nociones nunca conseguir√©is la emancipaci√≥n. Aprender a observar profundamente, a ver la verdadera naturaleza de las cosas, a tener un contacto directo con la realidad y no solo describir la realidad en t√©rminos de nociones y conceptos, es la pr√¡ctica.
 
Thich Nhat Hanh, 1996.
  
Extra√≠do de ‚ÄúCultivating the Mind of Love: The Practice of Looking Deeply in the Mahayana Buddhist Tradition (Cultivando la mente de amor: La pr√¡ctica de mirar profundamente en la tradici√≥n budista mahayana)‚ÄĚ.
Publicado por Parallax Press, Berkeley, California.
 
Traducido desde el inglés por Shi Chuan Fa
Título original: Three Dharma Seals
© de la traducción, 1998-2000, Shi Chuan Fa

ENERO ~ MARZO 2003
http://www.zendodigital.net/

* * * * * * * * * *

@@@luxweb

iberamerican web of light
25,000 subscribers in two languajes & 90 nations worldwide
english services

Free New Info Selection Services
If you want to receive documents like this one
directly, in english,
different from our spanish speaking services, please write to
<
luxweb-subscribe@yahoogroups.com>
Thanks for passing this to others!

Operation Planet Love
<
http://www.laneta.apc.org/redanahuak/opa>

* * * * * * * * * *
MENSAJE DEL NUEVO SIGLO DE THICH NHAT HANH

Templo de T√Ļ H√≠√™u y Villa Ciruelo (Plum Village), 7 de diciembre de 1999

 <http://www.google.com.mx/search?q=cache:te70Jv9E4WoC:www.geocities.com/zensenada/trad/Mensaje_de_TNH_para_el_Nuevo_Siglo.rtf+amor+thich+nhat+hanh&hl=es&lr=lang_es&ie=UTF-8>

Esta es la versión html del archivo http://www.geocities.com/zensenada/trad/Mensaje_de_TNH_para_el_Nuevo_Siglo.rtf.

A Todos los Venerables Monjes, Monjas, Laicos y Laicas de la Sangha en el Linaje T√Ļ H√≠√™u, dentro y fuera de Viet Nam

Queridos Amigos:

El Siglo veinte ha sido arruinado por la violencia masiva y el enorme derramamiento de sangre. Con el desarrollo tecnol√≥gico, la humanidad ahora tiene el poder para "conquistar" la naturaleza. Hemos incluso empezado a intervenir en la qu√≠mica de la vida, adapt√¡ndola a nuestros prop√≥sitos. Al mismo tiempo, a pesar de formas nuevas y r√¡pidas de comunicaci√≥n, estamos m√¡s solos. Muchos carecen de creencias espirituales. Sin una base espiritual, vivimos s√≥lo con el deseo de satisfacer nuestros placeres personales.

Ya no creemos en una ideología o fe, y muchos proclaman que Dios ha muerto. Sin un ideal y una dirección para nuestras vidas, hemos sido arrancados de nuestras tradiciones espirituales, nuestros antepasados, nuestra familia y nuestra sociedad. Muchos de nosotros, particularmente los jóvenes, nos encaminamos hacia una vida de consumismo y autodestrucción.

Las guerras ideol√≥gicas, el SIDA, el c√¡ncer, las enfermedades mentales y la adicci√≥n al alcohol y las drogas han llegado a ser las cargas principales de este siglo. Al mismo tiempo, los progresos en el campo de la tecnolog√≠a electr√≥nica y biol√≥gica crean nuevos poderes para el g√©nero humano. En el siglo XXI, si los humanos no logran dominarse a s√≠ mismos, estos nuevos poderes nos llevar√¡n a nosotros y a otros seres vivos a la destrucci√≥n masiva.

Durante el siglo XX también han brotado muchas semillas de sabiduría. La ciencia, especialmente la física y la biología, ha descubierto la naturaleza de la interconexión, el interser y el no-yo. Los campos de la psicología y la sociología han descubierto mucho de estas mismas verdades. Se sabe que esto es, porque eso es, y que esto es como esto, porque eso es como eso. Se sabe que viviremos juntos o moriremos juntos, y que sin entendimiento, el amor es imposible.

Se han estado haciendo recientemente muchos esfuerzos positivos, a partir de estos entendimientos. Muchos de nosotros hemos trabajado en encargarnos del medio ambiente, en cuidar de los animales en una forma compasiva, en reducir el consumo de carne, en dejar de fumar y de beber alcohol, en hacer ayuda humanitaria en pa√≠ses subdesarrollados, en hacer campa√Īas por la paz y los derechos humanos, en promover la vida sencilla y el consumo de comida saludable, y en aprender la pr√¡ctica budista como un arte de vivir, apuntando a la transformaci√≥n y curaci√≥n. Si somos capaces de reconocer estos desarrollos positivos de sabidur√≠a y acci√≥n, entonces ser√¡n una antorcha clara de iluminaci√≥n, capaz de se√Īalar al g√©nero humano el camino correcto a seguir el siglo XXI. La ciencia y la tecnolog√≠a podr√¡n luego ser reorientadas para ayudar a construir una nueva forma de vida, que se mueva rumbo a una comprensi√≥n viva, expresada en t√©rminos de la interconexi√≥n, el interser y el no-yo.

Si el siglo XX fue el de los humanos conquistando la naturaleza, el siglo XXI deber√≠a ser uno en el cual conquistemos las causas fundamentales del sufrimiento en los seres humanos -- nuestros miedos, ego, odio, apegos, etc. Si el siglo XX fue caracterizado por el individualismo y el consumismo, el siglo XXI puede ser caracterizado por el conocimiento del interser. En el siglo XXI, los humanos pueden vivir en una verdadera armon√≠a entre ellos y con la naturaleza, como las abejas viven en su colmena o las c√©lulas viven en un cuerpo, todos en un esp√≠ritu real de democracia e igualdad. La libertad ya no ser√¡ la libertad para la autodestrucci√≥n, o para la destrucci√≥n del ambiente, sino el tipo de libertad que nos protege de ser abrumados y arrastrados por los apegos, el odio y el dolor.

El arte de la vida consciente expresado en t√©rminos concretos, tal como se encuentra en los Cinco Entrenamientos de la Atenci√≥n, puede ser el camino para todos nosotros. Los Entrenamientos nos se√Īalan la direcci√≥n correcta para el siglo XXI. Regresando a la ra√≠z de la tradici√≥n espiritual de cada uno, podemos encontrar y restituir valores y conocimientos equivalentes. √Čsta es una de las tareas m√¡s urgentes para todos nosotros.

Respetuosamente propongo a todos los Venerables Monjes, Monjas y Laicos de nuestro linaje de T√Ļ H√≠√™u, dentro y fuera de Viet Nam, que reflexionen cuidadosamente sobre las siguientes recomendaciones y que contribuyan en alguna forma a ayudar a crear la direcci√≥n para el g√©nero humano en el Nuevo Siglo:

1. Debemos continuar estableciendo centros de pr√¡ctica. Estos centros pueden organizar retiros -- de un d√≠a, tres d√≠as, siete d√≠as, veinti√ļn d√≠as, noventa d√≠as, etc.--para mon√¡sticos y laicos, orientados a desarrollar nuestra capacidad para la transformaci√≥n y curaci√≥n. Las actividades en estos centros deben cultivar el entendimiento y la compasi√≥n y deben ense√Īar el arte de construir Sanghas. Los templos y los centros de pr√¡ctica deben encarnar una vida espiritual verdadera y deben ser lugares donde la gente joven pueda ponerse en contacto con sus ra√≠ces espirituales. Deben ser centros donde pueda experimentarse la pr√¡ctica del no-apego a puntos de vista, de acuerdo a los Entrenamientos de Atenci√≥n de la Orden de Interser. El cultivar la tolerancia seg√ļn estos entrenamientos evitar√¡ que nuestro pa√≠s y el g√©nero humano sean atrapados en ciclos futuros de guerras religiosas e ideol√≥gicas.

2. Debemos estudiar y practicar los Cinco Entrenamientos de la Atenci√≥n en el contexto de la familia, y establecer a nuestra familia como la unidad b√¡sica para una Sangha mayor. Al practicar el escuchar con profundidad y el hablar con atenci√≥n, crearemos armon√≠a y felicidad, y nos sentiremos arraigados en nuestra propia familia. Cada familia deber√≠a establecer un altar para los antepasados espirituales y de sangre. En los d√≠as importantes, la familia entera debe juntarse para cultivar la consciencia y apreciaci√≥n de su arraigo y or√≠genes, ahondando as√≠ su consciencia de los antepasados espirituales y de sangre. Al aceptar la corriente de antepasados dentro nuestro propio ser, usamos sus fuerzas y reconocemos sus debilidades, para transformar generaciones de sufrimiento. Cada familia debe reconocer la importancia de tener a un miembro que dedique su vida al aprendizaje y la pr√¡ctica del Dharma, como mon√¡stico o laico. La familia debe invertir en este miembro, apoyarlo y alentarlo.

* * * * * * * * * *


ALGUNA BIBLIOGRAFIA

230124. Nhat Hanh, Thich: La ira, El dominio del fuego interior. El autor, monje vietnamita, es uno de los principales impulsores del budismo en Occidente. Ed. Oniro. Barcelona, 2002. 226 p√¡gs. 13,00 ‚ā¨.

230106. Nhat Hanh, Thich: Volviendo a casa. El camino com√ļn de Buda y Jes√ļs. Thich Nhat Hanh se acerca al cristianismo desde el budismo, para subrayar sus profundas afinidades y la universalidad de su com√ļn mensaje de paz y amor. Y, sobre todo, para mostrarnos el camino de regreso a nosotros mismos, el √ļnico verdadero hogar que tenemos. Ed. Oniro. Barcelona, 2001. 185 p√¡gs. 9,10 ‚ā¨.

230096. Nhat Hanh, Thich: El coraz√≥n de las ense√Īanzas de Buda. El arte de transformar el sufrimiento en paz, alegr√≠a y liberaci√≥n. Ed. Oniro. Barcelona, 2000. 355 p√¡gs. 16,10 ‚ā¨.

230097. Nhat Hanh, Thich: El ni√Īo de piedra y otras historias vietnamitas. "En los diez relatos que componen este libro, el autor parte de antiguas leyendas de su Vietnam natal, as√≠ como de sus propias experiencias personales para explorar desde una perspectiva budista temas como la guerra, el exilio, la opresi√≥n, la relaci√≥n maestro-disc√≠pulo y, sobre todo, la conexi√≥n existente entre todas las cosas y el poder del amor compasivo". Ed. Oniro. Barcelona, 2000. 288 p√¡gs. 14,20 ‚ā¨.

T0019.¬† Nhat Hanh, Thich: Transformaci√≥n y sanaci√≥n. El Sutra de los cuatro fundamentos de la consciencia. Ed. Paid√≥s Orientalia. Barcelona, 1999. 160 p√¡gs. 8,41 ‚ā¨

* * * * * * * * * *


En El Ni√Īo de Piedra y otras historias vietnamitas, una colecci√≥n de diez relatos, el autor se basa en antiguas leyendas de su Vietnam natal, as√≠ como en sus propias experiencias personales y en conmovedoras historias ver√≠dicas que han llegado a su conocimiento, para explorar desde una perspectiva budista temas tan variados y de palpitante actualidad como la guerra, el exilio, la opresi√≥n, la relaci√≥n maestro-disc√≠pulo y, en especial, la conexi√≥n existente entre todas las cosas y el insobornable poder del amor compasivo.

* * * * * * * * * *



Meditacion Andante

<http://www.soulfoodministry.org/docs/Spanish/Devotion2000/Span_OneDayDec3.htm>

"Todo se resuelve al caminar." San Agustín

...caminan y no se cansan. Isaías 40:31c


El venerable Thich Nhat Hanh nos recuerda que "todo depende de nuestros pasos. Luchamos con nuestras mentes y nuestros cuerpos, pero nos olvidamos de la paz y la alegr√≠a que encontramos en el cielo azul, las hojas verdes, los ojos de nuestros seres queridos" Nos llama a estar profundamente atentos y en contacto con el momento actual. Se profundizar√¡ nuestra percepci√≥n de aquello que sucede a nuestro alrededor y nos llenaremos de aceptaci√≥n, alegr√≠a, paz y amor.

Thich Nhat Hanh nos exhorta a que comencemos a practicar la meditaci√≥n andante. Es posible que nos sintamos desequilibrados como beb√©s que comienzan a caminar, ya que es algo novedoso para nosotros. El nos dice: "Sigan su respiraci√≥n, mediten con atenci√≥n sobre sus pasos y pronto encontrar√¡n el equilibrio. Visualicen a un tigre que camina despacio y pronto sus pasos ser√¡n tan majestuosos como los del tigre."

Oraci√≥n: Dios m√≠o, ay√ļdanos a fortalecernos mediante nuestras caminatas. Am√©n.

* * * * * * * * * *