Inicio > Mis eListas > paraguainee > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 2261 al 2261 
AsuntoAutor
=?UTF-8?B?Q3Vyc29z =?UTF-8?
 << 20 ant. | -- ---- >>
 
Paraguái ñe'ę
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 2259     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[paraguainee] =?utf-8?Q?La_letra_p?= =?utf-8?Q?araguaya_e?= =?utf-8?B?c3TDoSBkZSBsdXQ=?= =?utf-8?Q?o?=
Fecha:Jueves, 10 de Marzo, 2016  14:58:54 (+0000)
Autor:=?utf-8?B?TWlndWVsIMOBbmdlbCBWZXLDs24gR8OzbWV6?= <=?utf-8?B?TWlndWVsIMOBbmdlbCBWZXLDs24gR8OzbWV6?= >

Acaba de fallecer un gran maestro mĂ­o: el Dr. Carlos Villagra Marsal. Su hijo el Dr. Rodrigo Villagra CarrĂłn me lo confirmĂł.

Karai Villagra Marsal fue mi profesor en la carrera de Letras en la Facultad de FilosofĂ­a UNA, hace mĂ¡s de 20 años. Me dio el privilegio de poner con Ă©l los primeros ladrillos para construir la SecretarĂ­a de PolĂ­ticas LingĂĽĂ­sticas (SPL) desde setiembre de 20 11. Personalmente se dedicĂł en organizar el concurso par a la selecciĂłn de los primeros 15 miembros de nĂşmero de la Academia de la Lengua GuaranĂ­, que Ă©l, siendo Minis tro de la SPL, lo instaurĂł, asĂ­ como lo establece la Le y de Lenguas. El Dr. Villagra era de esas personas que no usaba agenda ni apuntes. En la mente tenĂ­a todos los nĂ şmeros telefĂłnicos de sus contactos; era de esas persona s con conocimiento enciclopĂ©dico envidiable; pronunciaba conferencias, dictaba clases, daba discursos y conducĂ­a programas de radios desgranando conceptos, fechas, hecho s y personajes hurgando en la brillante memoria, sin util izar un papel. Se nos fue una mente brillantĂ­sima.

El Dr. Villagra Marsal serĂ¡ vel ado desde esta tarde en el JardĂ­n de la Paz, sobre la av enida RepĂşblica Argentina.


Heta aguyje, karai guasu Villagra Marsal, heta mba’e reheja rehe tapicha pyahukuĂ©ra ha avei ParaguĂ¡ipe. Aguyje ndĂ©ve omoheñói ha omboguata r ehe ParaguĂ¡i Ă‘e’ẽnguĂ©ra SĂŁmbyhyha ha Guarani Ă‘eâ €™áş˝ Rerekuapaváş˝.


Terepytu’u, karai arandu. Tove teroho ambue arapĂ ˝pe remyasĂŁivo arandu


Miguel VerĂł n 

o‡ßáý_÷Íźá®÷i×9Őך}íµyç»