Inicio > Mis eListas > paraguainee > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 2261 al 2261 
AsuntoAutor
=?UTF-8?B?Q3Vyc29z =?UTF-8?
 << 20 ant. | -- ---- >>
 
Paraguái ñe'ê
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 2258     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[paraguainee] Aguyje, SPL
Fecha:Sabado, 6 de Febrero, 2016  17:58:46 (+0000)
Autor:=?utf-8?B?TWlndWVsIMOBbmdlbCBWZXLDs24gR8OzbWV6?= <=?utf-8?B?TWlndWVsIMOBbmdlbCBWZXLDs24gR8OzbWV6?= >

Esta semana, específicamente el lunes 1 de febrero, dejé la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL). Seguía v inculado a la institución gracias a un rubro técnico qu e había ganado por concurso en el 2014; en la fecha menc ionada renuncié a ese rubro.
Gracias a esta institución que me dio tant o y a la cual también aporté mis modestos conocimientos y esfuerzos. Aguyje, gracias, al Dr. Carlos Villagra Mar sal, primer Ministro de la SPL, que en agosto de 2011, ap enas nombrado Ministro, me llamó y en pocos días me lle vó a tan cara institución; de esa manera me había dado el privilegio de ser el primer funcionario técnico de e sta Secretaría. Aguyje a los compañeros y compañeras d e trabajo con quienes he aprendido tanto. Aguyje, tambié n, a tantas personas con quienes he trabajado en Asunció n y en todos los departamentos del país, así como en el exterior, y que nos apoyaron fervorosamente en el gran p royecto de construir una sociedad plurilingüe e intercul tural.
Desde la sociedad civil seguiré, como he hecho antes de entrar a la función pública, aportando mis esfuerzos a la normal ización y revalorización de la lengua guaraní y las le nguas indígenas habladas en el territorio paraguayo; asi mismo, al respeto y concreción de los derechos culturale s y lingüísticos y al fortalecimiento de la democracia paraguaya.

Vy’a ha vy’a†™á»¹ cheañuã ahejávo ko tetã remimoÄ©mby. Vy’a, asá º½ rehe okẽ guasu rupi, aikuaaháre heta amba’apo hag ue ipype ha aikuave’ẽre ichupe opa mba’e che aikuaa ha arekomíva; vy’a’ỹ, aheja rehe temimoÄ©mby ahay hu añetéva.

Che maitei horyvéva maymavépe.

Miguel Verón 
iÝš†õk‡<ã_\ó¦´uþ]qí5iíŸ