Inicio > Mis eListas > paraguainee > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 921 al 940 
AsuntoAutor
=?utf-8?B?UkU6IFtw Oscar Ac
Re: La Nación 27 d Joan Mol
COMENTARIO kabure33
=?utf-8?Q?RE:__La? Mirtha A
Re: La Nación 27 d David Ve
=?utf-8?Q?RE:__La? Vicente
=?utf-8?B?UkU6IFtw Juan Bog
=?utf-8?B?UkU6IFtw Alba Mar
NO ACEPTAN NOMBRE Perla Al
Pejúkena: ñañe'êmi Perla Al
RE: Comentario sob Andrew N
Pejúkena ñañe'êmi Perla Al
David Galeano: RES Perla Al
Kunumi: Pietro Gio Perla Al
Re: David Galeano: Andrea M
Linux en guaraní. Joan Mol
Declaración de Asu Joan Mol
Re: RE: Comentario Juan Bog
Sidaridad paraguay Esteban
Re: RE: Comentario los Moic
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Paraguái ñe'ê
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 929     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[paraguainee] NO ACEPTAN NOMBRE GUARANI
Fecha:Jueves, 28 de Mayo, 2009  14:44:55 (-0400)
Autor:Perla Alvarez Britez <perlaalvarezbritez @.....com>

NO ACEPTAN NOMBRE GUARANI 

Hasta pidieron la intervención de la Embajada en la insólita polémica. ¡Qué notable!


En Argentina se armó una polémica por el uso del nombre en guaraní. Una compatriota cuyo marido es curepí quiso llamarla a su hija “Panambi”, pero el Registro Civil del vecino país no aceptó y dijeron que necesitaban una nota de la Embajada paraguaya donde se explique que ese nombre no va contra la moral y las buenas costumbres.

Los compatriotas mandaron una nota a la Embajada donde pidieron que se aclare el significado de Panambi y solicitaron que hagan una lista de todos los nombres de origen guaraní para pasarle al registro curepí.

La respuesta del primer ministro, Luis Manchini, fue que no puede confeccionar la lista porque no es profesor de guaraní, lo único que podía hacer es traducir el término. “No podemos decir si afecta o no la moral y las buenas costumbres, porque manifestar eso es muy absurdo…”, argumentó el funcionario, según comentó Fátima Rodríguez, periodista compatriota que vive en el vecino país, quien mandó la nota a las autoridades paraguayas en Argentina.

Hicieron una lista. Tras ver esta polémica, David Galeano, director del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, puso a disposición de las autoridades una lista y sus respectivos significados (ver aparte). Contó que hay muchas personas que tienen nombre en el idioma nativo. “Félix de Guarania le llamó a su hija: Mimbi, mi hija se llama Mburukuja”, comentó.

“Son tan bonitos o más bonitos que Pedro (piedra), Paloma. Los nombres Guaraní reflejan el profundo y sensible conocimiento de la naturaleza y de la vida que los Guaraní siempre tuvieron y tienen”, agregó.

Amambay

No es la primera familia paraguaya que tiene problemas a la hora de inscribir a un compatriota con nombre guaraní. El hijo del conocido Mauricio Cardozo Ocampo, Aníbal Cardozo, comentó que su padre años atrás tuvo el mismo problema cuando quiso inscribir a su hija, Amambay. Pero,  don Mauricio habló con todas las autoridades hasta lograr su objetivo.

LO DIJERON:

- David Galeano, Del Ateneo
“Hay muchas personas con nombre en guaraní, Félix de Guarania llamó a su hija Mimbi, por ejemplo”.

- Irma Medina, Oficial de Registro
“Son pocos los que ponen nombre en guaraní a sus hijos, anotamos a una Mainumby y a otra Jeruti”.
 

http://groups.google.com.py/group/guarani-nee/web/no-aceptan-nombre-guarani?hl=es&pli=1

--
San Lorenzo 976 haimete Gral. Genes
San Lorenzo - Paraguái
0981146575 - 0971742697
gtalk: perlaalvarezbritez@gmail.com
Skype: che.perla
MSN: perla_jukeri@hotmail.com