Inicio > Mis eListas > paraguainee > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 801 al 820 
AsuntoAutor
ABC: Anuncian conc Perla Al
Casting para actor Perla Al
feria del libro en Yvy Marâ
UH: La Secretaría Perla Al
Paraguay ofrece en Ateneo S
Paraguay ayudará a Perla Al
Fwd: Rv: Liberando ivonne l
EDUCACION EN IDIOM ivonne l
Re: VOLUNTARIOS PO mirta is
Re: Guaraní - idio Momaiteí
Re: ABC: Anuncian Teresa d
Re: ABC: Anuncian Maria Te
FW: RV: La Crisis =?utf-8?
Re: ABC: Anuncian Perla Al
PRIMERA TELENOVELA Andrew N
DEIA. Euskera. La Joan Mol
EL PERIÓDICO DE CA Joan Mol
- EL PARAGUAYO =?utf-8?
=?utf-8?Q?=C3=91am =?utf-8?
DEIA. Euskera. "El Joan Mol
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Paraguái ñe'ę
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 809     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [paraguainee] VOLUNTARIOS POR LA LENGUA
Fecha:Jueves, 19 de Marzo, 2009  19:28:30 (-0400)
Autor:mirta isabel martinez <mirsabel @.....com>

Paraguay colaborará con Bolivia para crear universidad guaraní

El Gobierno de Paraguay aseguró hoy jueves 19 de marzo en La Paz que colaborará con Bolivia en la creación de una universidad guaraní, para lo que formarán un grupo de trabajo específico para llevar a cabo el proyecto. El ministro de Relaciones Exteriores de Paraguay, Alejandro Hamed, afirmó en rueda de prensa, en La Paz, que la iniciativa tiene un gran valor porque representa la voluntad popular “de ir al rescate de las raíces culturales e históricas” de los pueblos.
 

Paraguái oñopytyvőta Bolivia ndive omoheñói haguă peteî Aranduo Guasu Guaraníme

Tetă Paraguái myakahára omoañete ko 19 jasyapy árape  La Paz tavaguasúpe, oipytyvőtaha Bolivia-pe omoheñói haguă peteî Aranduo Guasu Ñe'ę Guaraníme, umi omoañetéva peteî aty ko'ă tembiapópe omboguata haguă ko proyecto. Ministro de Relaciones Exteriores tetă Paraguáaipegua, Alejandro Hamed, omoañete rueda de prensa jave, La Paz-pe, ko omoñepyrűva oñemomba'eguasu péva tavaygua remiandu oñemoañetégui ha péva omoñepyrűta jeporeka "ñande ypykuéra andu jekuaa, ijeroviapy ha hembiasa” opavave tavapy  ndive.