Inicio > Mis eListas > paraguainee > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 761 al 780 
AsuntoAutor
Comisión del Parla Perla Al
=?utf-8?Q?=C3=91am =?utf-8?
Cabildeo a favor d Joan Mol
EL PAÍS: El Partid Joan Mol
UH: En Washington Perla Al
Radio Ncional del =?utf-8?
Vasco: La mayoría Perla Al
ESCASA DOCUMENTACI Perla Al
KARAI DEL NORTE, d EL POROR
UNESCO: "... consi Joan Mol
UNESCO: "... consi Joan Mol
La Unesco y las le ivonne l
RV: Traduccion Pag Maria Fl
el quechua Joan Mol
¿Y qué decir de lo Joan Mol
Vasco: El Partido Joan Mol
El guaraní llegará Perla Al
Peikuaami hagua =?utf-8?
Los errores de Bol Joan Mol
Los errores de Bol Joan Mol
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Paraguái ñe'ę
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 788     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[paraguainee] Ivonne Lugo. Una educación inclusiva en idiomas ori ginarios americanos.
Fecha:Miercoles, 4 de Marzo, 2009  23:27:44 (+0100)
Autor:Joan Moles i Carrera <moles.joan @.....com>

Una educación inclusiva en idiomas originarios americanos
Ivonne Lugo

Viernes, 3 de abril de 2009

 
América, como herencia de su pasado colonial, es el único continente  de la Tierra donde hoy, ninguna lengua autóctona americana es usada para regir un estado o para hacer funcionar instituciones interestatales continentales.

En el espacio compartido de las Américas se hallan las lenguas guaraní, quechua y aymara. Son estas tres las tres lenguas americanas que cuentan con mejores condiciones, por su oficialidad en diferentes países, por su peso demográfico y por su vitalidad para ser las primeras idiomas americanos en ser plenamente oficiales en todo y para todo.

Sin embargo, al no formalizarse como idiomas de trabajo de los Estados, se dan notables episodios de discriminación y exclusion de los propios ciudadanos, al ser monolingues guaraní, quechua o aymara y tantos otros, pues los médicos no les comprenden, al ir a juicio no tiene un traductor que le ayude a hacerse entender y/o comprender por el Juez; los niños van a la escuela, pero si bien atiende, entiende lo que dice el o la maestra, no comprende los conceptos y no puede desarrollarse polenamente. Todo lo cual también es una ausencia de efectivización de derechos humanos.

Instamos a los estados miembros de la OEA que adopten una decisión que reconozca la plena, total, irrestricta, íntegra e inmediata oficialidad de los tres idiomas americanos arriba mencionadas en todas las instancias y las instituciones que de ellos dependan, al lado del castellano, del portugués, del francés y del inglés,siendo aprobado por la sociedad civil agregar al párrafo 24 la siguiente coletilla que cambia el sentido del texto: "Lo cual solo puede lograrse con una educación en los idiomas maternos americanos y respeto a la diversidad".

Así mismo en el Párrafo 35 del documento de Puerto España se propone agregar esta nueva redación de párrafo: “La seguridad energética deberá servir para promover justicia energética haciendo llegar energía a las poblaciones económica, geográfica o culturalmente marginalizadas para mejorar su calidad de vida. Esta cooperación internacional tiene que tener en cuenta la responsabilidad social de los Estados y la justicia energética entre los Estados. Los gobiernos nos comprometemos a construir estrategias nacionales transparentes para tratar asuntos relativos a energía y sustentabilidad ambiental”.

ivonnelugo@gmail.com