Inicio > Mis eListas > paraguainee > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 2031 al 2050 
AsuntoAutor
=?utf-8?Q?Biederma =?utf-8?
=?utf-8?Q?Biederma =?utf-8?
=?utf-8?Q?FW:_TALL =?utf-8?
=?utf-8?Q?Promueve =?utf-8?
=?utf-8?Q?Con_el_g =?utf-8?
=?utf-8?Q?Estudian =?utf-8?
=?utf-8?B?RWwgZ3Vh =?utf-8?
=?utf-8?B?RWwgZ3Vh =?utf-8?
=?utf-8?Q?Concurso =?utf-8?
=?utf-8?Q?Concurso =?utf-8?
=?utf-8?B?UGVybGEg =?utf-8?
=?utf-8?B?QWNhZMOp =?utf-8?
=?utf-8?Q?Reconoci =?utf-8?
=?utf-8?Q?Aguyje=2 =?utf-8?
=?utf-8?B?VW4g4oCc =?utf-8?
=?utf-8?Q?CEUNIRA_ =?utf-8?
Concursos literari Susy Del
=?utf-8?Q?FE_Y_ALE =?utf-8?
=?utf-8?B?VGVtYmni =?utf-8?
=?utf-8?B?w5pMVElN Susy Del
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Paraguái ñe'
Pgina principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 2049     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[paraguainee] =?utf-8?Q?FE_Y_ALEGR?= =?utf-8?B?w41BIE5ESVZFIE8=?= =?utf-8?B?w5FFTUJB4oCZQVBPIA==?= =?utf-8?B?UEFSQUdVw4FJIMOR?= =?utf-8?B?ReKAmeG6vE5HVcOJUkEg?= =?utf-8?B?SkVQT1JVUsODIFI=?= =?utf-8?Q?APE_REHE?=
Fecha:Jueves, 17 de Julio, 2014  01:16:14 (+0000)
Autor:=?utf-8?B?TWlndWVsIMOBbmdlbCBWZXLDs24gR8OzbWV6?= <=?utf-8?B?TWlndWVsIMOBbmdlbCBWZXLDs24gR8OzbWV6?= >

FE Y ALEGR ÍA NDIVE OÑEMBA’APO PARAGUÁI ÑE’áNGUÉRA JEPORU RÃ RAPE REHE

Paragu¡i Ñe’ánguéra Sãmbyhyh ¡ra, Mg. Ladislaa Alcaraz de Silvero, oikuaauka ko pyhar evépe Paragu¡i Ñe’ánguéra Jeporurã Rape opa “F e y Alegría” mba’apoharakuérape. Ko aty ojeguerogua ta óga guasu “Santos M¡rtires”, opyt¡va t¡va Limp io-pe; atýpe ojejuhu “Fe y Alegría” moakãh¡ra, co ordinador ha mbo’eharakuéra heta t¡va guasu tetãpy p egua.

“Ñanembojoaju ko mborayhu jarekóva ñe á rehe. Paragu¡i Ñe’ánguéra Sãmbyhyha guive ro mba’apo’atã hína guarani jeporu normal haguã”, p éicha oñemombe’u, castellano-pe, Sãmbyhyh¡ra Alcara z, oñe’á ñepyrũvo atýpe. “Hi’ã va’erã opa ite tetãygu¡ra oiporu mba’eve’árõgu¡icha, ambue ñe’áicha guarani”, ombojo’a iñe’á, Sãmbyh yh¡ra Alcaraz.

“Fe y Alegría” moakãh¡ra, P a’i Carlos Caballero katu omombe’u avei hemiandu cast ellano-pe ha he’i: “Upe apañuãi guasu jaguerekóva ñane renonderãme guarani rehe niko hína upe temiandu. Mba’éichapa ñañeñandu henondépe”, he’i karai P a’i.

Ñe’á Rape’apo Moakãh¡ra PÑS pegua , omba’apo opaite atypegua ndive Paragu¡i Ñe’ángu éra Jeporurã Rape ¡ri. Opaite aty pegua omoĩnge ijehe chakuaapy, hemiandu, ha hemimo’ã ko aponde’a ¡ri, j ahech¡pa ndokakua¡i.

Paragu¡i Ñe’ánguéra Jeporurã Rape niko peteĩ aponde’a ogueroguat¡va Para gu¡i Ñe’ánguéra Sãmbyhyha; Tekombo’e ha Arandup y Motenondeha, Tetã Arandupy Sãmbyhyha, Comisión Nacio nal de Bilingüismo ha Junta Consultiva, PÑS pegua ñepy tyvõ rupive. Ko aponde’a rupive oñembohapese ñe’á nguéra reko, Estado ha opa tetãygua rupive, pa ary puk uke jave, Léi 4251/10 Ñe’ánguéra Rehegua ¡ri.

SOCIALIZAN PLAN NACIONAL DE USO DE LENGUAS EN “FE Y ALEGRÍA”

La ministra-secretaria de Políticas Lingüísticas, Mg. Ladislaa Alacaraz de Silvero, present ó el Plan Nacional de Uso de Lenguas a funcionarios de l a escuela “Fe y Alegría”. La jornada de socializaci n se realizó en la casa de retiro “Santos M¡rtires , ubicada en la ciudad de Limpio, donde estuvo presente el cuerpo directivo, coordinadores y docentes de diferent es departamentos y ciudades del país, funcionarios de di cha institución educativa.

“Nos une el amor por el idioma. Desde la Secretaría de Políticas Lingüíst icas trabajamos por la normalización del uso del guaran ”, en estos términos se expresó la ministra Alcaraz, durante sus palabras de apertura. “Queremos que los di stintos referentes de la sociedad paraguaya use de manera normal el guaraní”, indicó Alcaraz.

El Direct or General de “Fe y Alegría”, Padre Carlos Caballero , se refirió al guaraní en estos términos: “La prime ra dificultad que tenemos que superar es nuestra actitud hacia el guaraní”, indicó el Director.

El Dire ctor General de Planificación Lingüística de la SPL, S r. Miguel Ángel Verón, se encargó de socializar el Pla n Nacional de Uso de Lenguas a todos los presentes, quien es trabajaron en un taller para sus incorporar sugerencia s, críticas, inquietudes y todo tipo de aporte que favor ezcan al enriquecimiento del Plan de Lenguas.

El P lan Nacional de Uso de Lenguas es un proyecto de la SPL, con el apoyo del Ministerio de Educación y Cultura, Secr etaría Nacional de Cultura, Comisión Nacional de Biling üismo y la Junta Consultiva de la SPL. Con este proyecto se pretende diseñar la política lingüística a ser ej ecutada desde el Estado y la sociedad en los próximos di ez años, en el marco de la Ley 4251/10 de Lenguas.
 (5 photos)
Secretaría de Pol
íticas Lingüísticas - Paragu¡i Ñe'ánguéra Sambyhy
ha ha'änga.
Secretaría de Polític
as Lingüísticas - Paragu¡i Ñe'ánguéra Sambyhyha ha
'änga.
Secretaría de Polít
icas Lingüísticas - Paragu¡i Ñe'ánguéra Sambyhyha 
ha'änga.
Secretaría de Políticas Lingüísticas -
 Paragu¡i Ñe'ánguéra Sambyhyha ha'änga.