Inicio > Mis eListas > paraguainee > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 1711 al 1730 
AsuntoAutor
Comunicado del Fre =?utf-8?
=?utf-8?Q?Mensaje_ =?utf-8?
FW: DUELO GUARANI: =?utf-8?
=?utf-8?Q?Dibujos. =?utf-8?
=?utf-8?Q?Brasil_p =?utf-8?
=?utf-8?Q?EL_ATENE =?utf-8?
=?utf-8?Q?FW:_CONV =?utf-8?
=?utf-8?Q?NO_a_los =?utf-8?
=?utf-8?Q?Soy_un_g =?utf-8?
=?utf-8?Q?Razones_ =?utf-8?
=?utf-8?Q?UNILA_da =?utf-8?
=?utf-8?Q?La_CELAC =?utf-8?
=?utf-8?Q?Reclamos =?utf-8?
=?utf-8?Q?FW:_Disc =?utf-8?
=?utf-8?Q?Presenta =?utf-8?
=?utf-8?Q?FW:_Sobr =?utf-8?
=?utf-8?Q?La_CELAC =?utf-8?
FW: PROHIBEN HABLA =?utf-8?
=?utf-8?B?TGEgVFYg =?utf-8?
=?utf-8?B?TGEgcG9s =?utf-8?
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Paraguái ñe'ê
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 1728     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[paraguainee] =?utf-8?Q?La_CELAC:_?= =?utf-8?Q?otra_integ?= =?utf-8?B?cmFjacOzbiBhbWU=?= =?utf-8?Q?ricana_sin?= =?utf-8?Q?_lenguas_a?= =?utf-8?Q?mericanas?=
Fecha:Lunes, 12 de Diciembre, 2011  02:49:56 (+0000)
Autor:=?utf-8?B?TWlndWVsIMOBbmdlbCBWZXLDs24gR8OzbWV6?= <=?utf-8?B?TWlndWVsIMOBbmdlbCBWZXLDs24gR8OzbWV6?= >

La CELAC : otra integración americana sin lenguas americanas

Los prim eros días del presente mes, diciembre, en el año del Bi centenario paraguayo y Bicentenarios americanos, se conf ormó oficialmente la C omunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños  (CELAC). El nacimiento de esta comunidad es de suma trascendencia, dado que es la expresión de los cambios políticos y sociales favor ables a los pueblos latinoamericanos y caribeños que se generaron en los últimos años, para rectificar endémi cas debilidades e inoperancias de otras integraciones, c omo la Organización de Estados Americanos (OEA), para d ar soluciones a desafíos históricos que enfrentaron y enfrentan  los países latinoamericanos y caribeños.

La CELAC se propon e una integración genuina y horizontal de los pueblos d e América Latina y el Caribe, cuyos intereses siempre fu eron desatendidos por otras iniciativas integracionistas . “Decididos a construir un espaci o común con el < /span>propósito de profundizar la in tegración política, económica, social y cultu ral de nuestra región, renovar y reforzar la u nidad regional mediante el establecimiento de o bjetivos y mecanismos compatibles con la realid ad de la misma y el desarrollo de los vínculos de solidaridad y cooperación entre los paíse s de América Latina y el Caribe”, expresa el pronunciamiento de lo s 33 jefes y jefas de Estado y Gobiernos de los países que integran esta Comunidad.

Es muy auspicioso que la CELAC platee no solo una in tegración comercial   ;basada en el mercado, sino una integración que pone de relieve otros valores, que plantee mecanismos com patibles con la realidad de la región, y que tienda al desarrollo de vínculos de solidaridad y cooperación en tre los países que la componen. La mayoría de las integ raciones regionales y continentales que conocemos pusier on y ponen como único valor supremo el mercado, el lucr o de unos pocos,  en detrimento de la gran mayoría; la fracasada Áre a de Libre Comercio de las Américas es una  prueba fehaciente de ese t riste modelo de “integración”.

Lamentablemente la CELAC, a pesar de las dec laraciones y voluntades expresadas y las expectativas qu e ha generado, no ha tomado distancia de otras experienci as. Lamentablemente como en la OEA y la UNASUR las lengu as y culturas americanas fueron excluidas nuevamente. Qu é lindo hubiera sido que en los años de los bicentenar ios americanos superáramos viejas alienaciones culturales y lingüísticas que padecemos; que lindo hubiese sido que asumiéramos con orgullo nuestras identidades desdeñ adas desde varios siglos; lamentablemente la CELAC no ha rectificado viejas renuncias a las mismidades americana s que han asumido las otras integraciones, que abrazaron como único paradigma válido y viable las culturas y la s lenguas europeas. Las lenguas genuinamente americanas como el guaraní, el quechua, el aimara, el mapuche y ot ras lenguas catalizadoras de culturas y de formas de esta r en el mundo propios del continente siguen relegados de las integraciones americanas.

En el documento Procedimientos para el fun cionamiento orgánico de la CELAC leemos que  â€œLos idiomas oficiales de la Comunidad de Estados< b> Latinoamericanos y Caribeños son el español, el francés, el holandés, el inglés y el portugués; y l os idiomas de trabajo serán el español, el franc és, el inglés y el portugués”. Esta Comunidad de Estados tiene cinco lenguas oficiales y cuatro de trabajos, pero todas –a pesar de ser ya también americanas- son de o rigen europeo y los idiomas genuinamente continentales f ueron soslayados nuevamente.

Recordemos que la lengua guaraní es lengua oficial de uno de los países miembros de la CELAC: la Repúblic a del Paraguay, y por imperio de la soberanía nacional y las leyes este idioma debería ser  oficial y de trabajo de esta comu nidad de naciones. Recordemos que la Ley de Lenguas, pro mulgada el 29 de diciembre de 2010, en dos artículos ob liga al Estado paraguayo a promover el reconocimiento de la lengua guaraní y las demás lenguas originarias de A mérica en las organizaciones supranacionales: Art. 4º.- El guaraní en las organizaciones sup ranacionales.  El Estado promoverá el reconoci miento del guaraní como lengua oficial de las organizac iones supranacionales que integre.  Art. 5º.< i style="mso-bidi-font-style: normal">  ; De la promoción de las lenguas originarias. &n bsp;El  Estado promoverá la preservación y el uso de las lenguas originarias de América, tanto en el paí s como en las organizaciones internacionales en las que participe.

< span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";mso-fareast-font-family: & quot;Times New Roman";mso-font-kerning:18.0pt;mso-an si-language:ES-TRAD;mso-fareast-language: ES" lang="ES-T RAD">La enseñanza que deja esta nueva exclusión< /b>

No quiero tirar los dardos a los 33 países que conforman la CELAC. Más bien creo q ue esta frustración debe servirnos para revisar qué es tamos haciendo en casa, vale decir en Paraguay. El guara ní primero debe ser lengua de trabajo del Estado paragua yo; es urgente que los tres poderes del Estado empiecen a utilizarlo en forma oral y escrita junto al castellano como establecen la Constitución Nacional y la Ley de l enguas; es perentorio que el sistema educativo, desde la escolar básica hasta el nivel superior, funcione en amb as lenguas; es urgente que las gobernaciones y los munic ipios demuestren en la práctica que somos un país bilin güe; es más que urgente que el Estado y sociedad nacio nal se convenzan, asuman y sean orgullosos de contar con dos lenguas y normalicen su uso, ya que “la caridad c omienza por la casa”. Una vez normalizado el guaraní e n Paraguay tendremos mayor peso moral para exigir su ofi cialización y su uso como idioma de trabajo en el MERCO SUR, UNASUR, CELAC, OEA y otras integraciones de las que iremos formando parte.

La promulgación de la Ley de Lenguas, la creación de la Secretaría de Políticas Lingüísticas y de la Academia Paraguaya de la lengua guaraní son pasos fundamentales, pero aún t enemos un largo trecho por recorrer. Estoy convencido de que el Paraguay no superará viejos complejos y actitude s xenocéntricas si no asume con orgullo su lengua propi a. Así mismo no se logrará en América una verdadera in tegración si seguimos soslayando las lenguas y culturas propias del continente.

 < /p>

Miguel Ángel Verón

Fundación Yvy Marãe’ỹ Sãmbyhyhára