Inicio > Mis eListas > paraguainee > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 1633 al 1652 
AsuntoAutor
Brasil se opuso a =?utf-8?
Re: Secretaría Nac Carlos G
=?utf-8?B?RnVuZGFj =?utf-8?
Les esperamos el v =?utf-8?
FW: Noticias - Par Andrew N
=?utf-8?Q?FW:__FW? =?utf-8?
=?utf-8?Q?RE:__FW? =?utf-8?
Informe oficial de =?UTF-8?
=?utf-8?B?UkU6IFtw Andrew N
=?utf-8?Q?RE:__In? =?utf-8?
=?utf-8?Q?RE:__In? =?utf-8?
Encuentro de Histo ivonne l
EL PARAGUAY QUE DE =?utf-8?
=?utf-8?Q?La_final =?utf-8?
=?utf-8?B?VlknQVBB =?utf-8?
Ayvu, nueva revist =?utf-8?
Presentan revista =?utf-8?
=?utf-8?Q?Susy_Del =?utf-8?
TESORO (1639), ART Yvy Marâ
=?utf-8?B?RWwgZ3Vh =?utf-8?
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Paraguái ñe'ê
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 1653     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[paraguainee] =?utf-8?B?RWwgZ3VhcmFuw60=?= =?utf-8?Q?_no_se_sal?= =?utf-8?Q?vara_por_c?= =?utf-8?Q?uestiones_?= =?utf-8?B?bcOtdGljYXMgc2k=?= =?utf-8?Q?no_gracias?= =?utf-8?Q?_a_sus_hab?= =?utf-8?Q?lantes?=
Fecha:Lunes, 8 de Agosto, 2011  02:49:19 (+0000)
Autor:=?utf-8?B?TWlndWVsIMOBbmdlbCBWZXLDs24gR8OzbWV6?= <=?utf-8?B?TWlndWVsIMOBbmdlbCBWZXLDs24gR8OzbWV6?= >


.ExternalClass p {margin-bottom:0.21cm;} .ExternalC lass h2 {margin-bottom:0.21cm;} .ExternalClass h4 {mar gin-bottom:0.21cm;} .ExternalClass a:link {;}

http://ea.com.py/el-guaran i-no-se-salvara-por-cuestiones-miticas-sino-gracias-a-sus -hablantes-segun-estudioso/

El guaraní no se salvara por cuestiones míticas sino gracias a sus hablantes, segú n estudioso

Por E’a< /a> ⋅ Agosto 5, 2011

Domingo Aguilera dice qu e el idioma se encuentra en una meseta, y debe resurgir como lengua general y no marginal.

El guarani debe generalizarse< BR> Por: Diego Barreto.
El lingüística D omingo Aguilera advierte que en este momento la lengua g uaraní se encuentra como en una meseta. Afirma que es n ecesario su uso generalizado tanto en lo urbano como en l o rural. Para salir de ese estado es de esperar que el g uaraní resurja como una lengua general y no como una ma rginal, de habla sólo exclusiva de un sector.
Pero más allá que esto, el estudioso piensa que es un probl ema social que no atañe sólo a nuestra sociedad sino q ue también la tienen otras como la vasca en España.
En cuanto al rescate de la lengua de su uso sectario y no de la mayoría, dijo estar seguro que en los jóvene s está el porvenir de nuestra lengua materna, de ser cu ltivado por parte de ellos, “pues si prende en ellos a l menos esta quedará atrincherada”.
Es importante a su vez dijo, que la instituciones públicas hagan lo suyo, así como la sociedad toda, pues como estudioso se dio cuenta de que el guaraní como lengua viva no se sal vará por cuestiones míticas sino gracias a sus hablant es, por el trabajo cultural y político que se haga desd e cualquier lugar desde donde nos toque cooperar.
< strong>
Ley de lenguas.
Sin dudas desde la sanción y promulgación de la Ley de Le nguas de nuestro país, y mucho antes, el debate que se dio es que si el cuerpo jurídico en sí era suficien te para que la identidad cultural se sostenga y fortalez ca.
Es en este sentido que el lingüista Domingo Agu ilera opina que si bien una ley es auspiciosa, por otro lado no basta.
Es importante opina, en el sentido de que sirva y nos diga qué acciones y qué direcciones t omar en materia de política lingüística.
A su ve z advierte que es más importante que el cuerpo legal la conciencia que se tiene de la lengua, eso que queremos y que buscamos para ella, para sostenerla como lengua mat erna y desarrollarla.
Del mismo modo es aplaudible e l hecho ya desde que se oficializa el guaraní en la Con stitución de 1992 como lengua materna, señala. La úni ca lengua en el país entre las de origen amerindio recon ocida resalta, y expresa que hoy por primera vez en toda la transición se da una búsqueda de igualdad lingüí stica entre todas las lenguas habladas en el país, que incluyen por supuesto a otras familias de lenguas.
Otro punto que el especialista considera favorable es que el esfuerzo porque la primera lengua materna  se a dopte como oficial en la República del Paraguay, con pl ena vigencia a partir de diciembre del año pasado, no t iene precedente, dice.


http://e a.com.py/a-siete-meses-de-su-promulgacion-la-ley-de-lengu as-no-avanzo-en-su-aplicacion/

A siete meses de su promulg ación, la Ley de Lenguas no avanzó en su aplicación

Por E’a ⋅ Agos to 5, 2011 ⋅




La falta de p resupuesto es el argumento esgrimido por los responsable s de su aplicación.




Manifestación por la promulgación de la ley de lenguas. Pese a s u vigencia, no ha sido aplicada aun.
Lue go de un debate de más de dos años, gremios, institucio nes y estudiosos  de la lengua guaraní de la socie dad civil consensuaron un ante proyecto de ley con los r epresentantes del Ministerio de Educación. El documento fue presentado al Congreso Nacional, donde prosiguió s u discusión. Aproximadamente un año después, en dicie mbre del año pasado,  ambas cámaras del Parlament o sancionaron la Ley de Lenguas. Quince días después, el Poder Ejecutivo lo promulgó, entrando en ⠀œvigencia” la legislación.
Pero para su aplicaci ón, la Ley se topó con un escollo: no tenía presupues to para que funcionarán las instituciones creadas por la misma, ya que el Presupuesto general de ingresos y egre sos 2011 del Estado ya había sido definido por el Congr eso Nacional. Se puso en vigencia la esperada Ley, pero sin recursos.
Al no haber instituciones que apliquen el nuevo instrumento jurídico, se resolvió encargar a la Comisión Nacional de Bilinguismo la responsabilidad de ejecutar los pasos que pueda dar la Ley en este año . Pero prácticamente no se dieron pasos en este 2011, s alvo una o dos reuniones de planificación.
El perio dista cultural Mario Rubén Alvares, del diario Ultima H ora, opinó que si bien es poco lo que se puede hacer sin presupuesto, sí se pudo haber avanzado en algunas cosa s. Por ejemplo, agregó, se podría haber avanzado en la s discusiones en torno a la composición de la Academia de Lengua Guaraní, una de las instituciones que crea la Ley, “un tema que generará mucha controversia porque aflorarán los intereses”, explicó Alvares.
Otra cosas que se pudo haber hecho, siempre según Mario Rubà ©n Alvares,  son gestiones para obtener algún recu rso del Ministerio de Hacienda o de algún organismos mu ltilateral a manera de donación o préstamo con escaso interés, para solventar una agenda de trabajo mínimo q ue ya se podía haber desarrollado, lo cual no ocurrió.
La  Ley de Lenguas reglamenta el ar tículo 140 de la Constitución Nacional, promulgada en 1992. Este artículo establece: “El Paraguay es un paà ­s pluricultural y bilingüe. Son idiomas oficiales el ca stellano y el guaraní. La ley establecerá las modalida des de utilización de uno y otro. Las lenguas indígena s, así como las de otras minorías, forman parte del pa trimonio cultural de la Nación”.
La reglamentacià ³n fue postergada durante 18 años y, como consecuencia, la oficialidad del guaraní, así como el respeto a las lenguas indígenas, no pasó de ser un reconocimiento si mbólico. Pero hoy, pese a su vigencia formal, el guaran í sigue teniendo una oficialidad meramente formal.
La Ley de Lenguas, de 52 artículos, crea la Secretaría Nacional de Políticas Lingüísticas, que c omprenderá tres Direcciones: la Dirección General de P lanificación Lingüística, la de Investigación Lingü ística y la de Documentación y Promoción de las Lengua s Indígenas. Asimismo crea la Academia de la Lengua Gua raní, que tendrá a su cargo la normativización de la lengua, estableciendo el alfabeto y la gramática oficia l, además de diversos mecanismos para la normalización de la lengua en todas las instancias de la vida social.




--
pumbyry: 595981146575; 595971742967
m sn: perla_juker i@...
gtalk: perlazbrarezbritez@...
sk ype: che.perla