Inicio > Mis eListas > paraguainee > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 1461 al 1480 
AsuntoAutor
Comunicado Urgente Mbo'ehár
FW: GASEOSAS. UN A =?utf-8?
Corrientes : Hay d Melina E
bilinguismo y alzh Javier C
Informe del Tribun Manuel F
busco personas de julia
RE: busco personas =?utf-8?
=?utf-8?Q?FW:_Lanz =?utf-8?
Japykami hagua =?utf-8?
=?utf-8?Q?Ley_de_L =?utf-8?
=?utf-8?Q?FW:_La_L =?utf-8?
=?utf-8?Q?Los_Cora =?utf-8?
Marcha 26/11 en Re Melina E
=?utf-8?B?SmFow6Fr =?utf-8?
Proyecto de la Ley =?utf-8?
FW: Contitucion Ar =?utf-8?
FW: LEY DE LENGUAS =?utf-8?
=?utf-8?Q?FW:_POR_ =?utf-8?
FW: Homenaje a Est =?utf-8?
=?utf-8?Q?FW:_LA_L =?utf-8?
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Paraguái ñe'ê
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 1477     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[paraguainee] FW: Contitucion Argentina en Guarani
Fecha:Martes, 30 de Noviembre, 2010  00:56:21 (+0000)
Autor:=?utf-8?B?TWlndWVsIMOBbmdlbCBWZXLDs24gR8OzbWV6?= <=?utf-8?B?TWlndWVsIMOBbmdlbCBWZXLDs24gR8OzbWV6?= >




Esto fue publicado por Noticias del 6
POS ADAS - 29/11/2010 - 08:19
Congreso nacional: ¿la Constitución al guaran í?
Así como tiene Paraguay su “Léi Guasu”, la Argentina se encam ina a traducir la Constitucional nacional al idioma guara ní y otras lenguas de los pueblos originarios .El proyec to de ley lleva la firma de Juan Scalesi (Consenso Federa l), Agustín Rossi y Patricia Fadel del oficialismo, y lo s radicales Ricardo Mansur y Sergio Pinto. El texto dispo ne la traducción y establece como autoridad de aplicacià ³n a la Secretaría de Derechos Humanos del Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos.
Diputados de distintos bloques presentaron un proyecto de ley por el cual se dispone la traducción de la Constitución Nacion al a las diferentes lenguas de los pueblos indígenas que habitan el país.


La traducción y d ifusión de la Constitución Nacional traducida serán ll evadas a cabo por la Autoridad de Aplicación con la coop eración del Instituto Nacional de Asuntos Indígenas y ⠀œla participación activa y directa de las comunidades d e los pueblos indígenas involucrados, los cuáles serán convocados respetando sus formas de organización”.
En los fundamentos del proyecto los diputa dos sostienen que “históricamente, la construcción de l Estado Nacional, estuvo caracterizado por políticas de exclusión social, económica y política, producto de l a herencia colonial que signó a toda América”.

Además recuerdan que “luego de siglos de ex clusión y discriminación hacia los pueblos originarios, la Convención Constituyente del año 1994 recogió la n ecesidad de establecer las bases para construir la unidad nacional a partir del respeto a la diversidad” y que ⠀œen concordancia con esta proclama, se incorporaron los derechos de los pueblos indígenas”.

A continuación el texto completo del proyecto:

El Senado y Cámara de Diputados,...

Art. 1º: Dispóngase la traducción de la Constitución Nacional de la República Argentina a las diferentes len guas de los pueblos indígenas que hoy habitan la Repúbl ica Argentina.

Art. 2°: La Autoridad de Aplicación de la presente ley será la Secretaría de De rechos Humanos del Ministerio de Justicia, Seguridad y De rechos Humanos.

Art. 3º: La traducción y posterior difusión de la Constitución Nacional traduc ida, serán llevadas a cabo por la Autoridad de Aplicacià ³n con la cooperación del Instituto Nacional de Asuntos Indígenas y la participación activa y directa de las co munidades de los pueblos indígenas involucrados, los cuà ¡les serán convocados respetando sus formas de organizac ión.

Art.4°: Comuníquese al Poder Ejec utivo Nacional.


FUNDAMENTOS

Señor presidente:

Históricamente , la construcción del Estado Nacional, estuvo caracteriz ado por políticas de exclusión social, económica y pol ítica, producto de la herencia colonial que signó a tod a América.

Luego de siglos de exclusión y discriminación hacia los pueblos originarios, la Conv ención Constituyente del año 1994 recogió la necesidad de establecer las bases para construir la unidad naciona l a partir del respeto a la diversidad. En concordancia c on esta proclama, se incorporaron los derechos de los pue blos indígenas.

La Constitución Naciona l de la República Argentina establece en el inciso 17 de l Artículo 75 que corresponde al Congreso reconocer la p reexistencia de los pueblos indígenas argentinos. Según planteara Gelli (1) , al Congreso solo le queda la oblig ación de garantizar a través de la legislación, los de rechos de los indígenas y de las comunidades, también e nunciados en el restante párrafo de la norma.

El inciso 23 del mismo Artículo establece disposic iones referidas a que el Congreso debe "...legislar y pro mover medidas de acción positiva que garanticen la igual dad real de oportunidades y de trato y el pleno goce y ej ercicio de los derechos reconocidos por la Constitución y por los tratados internacionales vigentes..."

En el mismo sentido, existen sendos tratados inter nacionales que tienen por objeto el remediar esta situaci ón y que a partir de la reforma constitucional de 1994, se incorporaron con rango constitucional en virtud del Ar t. 75 inc. 22. Entre ellos:

La Declaracià ³n Universal de Derechos Humanos (ONU- 1948) es el primer instrumento que universalmente considera que la libertad , la justicia y la paz en el mundo tienen por base el rec onocimiento de iguales derechos para todos los seres huma nos. En el Art. 7 establece que todos los seres humanos t ienen la misma protección ante la ley, especialmente con tra todo tipo de discriminación.

El Pact o Internacional de Derechos Civiles y Políticos (ONU- 19 66) reconoce que no puede realizarse el ideal del ser hum ano liberado del temor y la miseria, a menos que se creen condiciones que permitan a cada persona gozar de sus der echos civiles y políticos. El Art. 2 establece el compro miso de los Estados a garantizar a todos los individuos q ue se encuentran en su territorio los derechos reconocido s por el instrumento sin distinción de raza, color, sexo , idioma, religión, opinión política o de otra índole , origen nacional o social, posición económica, nacimie nto, o cualquier otra condición social. El Art. 3 establ ece el compromiso de garantizar los derechos civiles y po líticos a todos los hombres y las mujeres sin distinció n. El Art. 27 se refiere a la protección de los derechos de las minorías étnicas, religiosas o lingüísticas d entro de un Estado.

El Pacto Internaciona l de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (ONU- 19 76) en su Art. 3 establece que los Estados se comprometen a garantizar los derechos a hombres y mujeres sin distin ción.

La Declaración Americana de Derec hos y Deberes del Hombre (OEA 1948) establece en su Art. 2 la igualdad ante la ley de todas las personas en tanto a sus derechos y sus deberes sin distinción alguna.

La Convención Americana de Derechos Humanos (OEA 1949), cuyo propósito fue consolidar dentro del Con tinente Americano un régimen de libertad personal y just icia social, fundado en el respeto de los derechos esenci ales del hombre, establece deberes de los Estados en rela ción al resguardo y garantía de los derechos reconocido s.

El Convenio N° 169 de la Organizació n Internacional del Trabajo (OIT- 1989) sobre pueblos ind ígenas y tribales en países independientes, dispone que la conciencia de su identidad indígena deberá ser cons iderada como criterio fundamental. Es decir, ningún Esta do o grupo social tiene el derecho de negar la identidad que pueda afirmar un pueblo indígena y sus miembros.
Si bien los derechos de los pueblos indígen as son reconocidos por nuestra Constitución Nacional y p or los tratados que hemos nombrado, es preciso garantizar el acceso de todos los ciudadanos de nuestra República al texto normativo en su totalidad y sin barreras lingüà ­sticas, ya que los derechos y deberes se efectivizan cua ndo son conocidos por todos y cuando la sociedad toma con ciencia de ellos. Un gran avance en este sentido, fue la sanción de la ley 25.607 que propuso la realización de una campaña de difusión de los derechos de los pueblos indígenas contenidos en el Inc. 17 del Art. 75 de nuestr a Carta Magna. Si bien fue una normativa ejemplar, creemo s que no es suficiente. Es responsabilidad del Estado, y en particular de este Congreso legislar garantizando la i gualdad real de trato, eliminando los impedimentos cultur ales que condicionan y limitan la igualdad en los hechos.

Por todo lo expuesto, solicito a mis par es la aprobación del presente proyecto de ley.

(1) GELLI, Ma. Angélica: "Constitución de la Nac ión Argentina. Comentada y Concordada" Segunda Edición ampliada y actualizada. Ed. La Ley. 2003.



 
Carmen Gladys Bernatto Joubert

 
--
Oĝuahê ndéve ko marandu reimégui Google "Guarani Ñe'ẽ" Atýpe
Remyasâiséramo ne remiandu ko Atýpe, embou ne marandu ko ñe'êvevépe: guarani-nee@...
Nere imesevéirô ko atýpe, embou peteî marandu ko ñe'êvev épe:
guarani-nee+unsubscribe@...
Reikuaasevérô ambue mba'e ko Aty rehegua, eike ha ehech a ko'ápe:
http://groups. google.com.py/group/guarani-nee?hl=es?hl=gn.