Inicio > Mis eListas > paraguainee > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 1301 al 1320 
AsuntoAutor
RE: Robustiano Ver Lidia Pe
=?utf-8?Q?Guarani_ =?utf-8?
Hasta Patria Queri Andrew N
FW: ANRed - Especi Melina E
FW: Ley de Lenguas =?utf-8?
Iniciaron las insc nohelia
=?utf-8?Q?RE:_SENA =?utf-8?
=?utf-8?B?UmFtw7Nu =?utf-8?
=?utf-8?Q?Seminari =?utf-8?
Marandu =?UTF-8?B? =?UTF-8?
=?utf-8?Q?Seminari =?utf-8?
arapoköind y paha Alberta
=?utf-8?Q?El_Bicen =?utf-8?
=?utf-8?Q?FW:__Lla =?utf-8?
=?utf-8?Q?El_Bicen =?utf-8?
=?utf-8?Q?RE:_CONV =?utf-8?
=?utf-8?Q?FW:_Guar =?utf-8?
CAMPAÑA POR LA LEY Shaw Gyn
=?utf-8?Q?Yvate_Pa =?utf-8?
Dr. Francia =?utf-8?
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Paraguái ñe'ê
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 1310     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[paraguainee] Marandu =?UTF-8?B?YXZhw7FlJ+G6vSByZWhlZ3VhLi4uIHRldMOjIGFtYnXDqWc=?= =?UTF-8?B?dWk=?=
Fecha:Miercoles, 2 de Junio, 2010  00:35:49 (-0400)
Autor:=?UTF-8?B?Ik1hbnVlbCBGLiBGZXJuw6FuZGV6Ig==?= <manolo @............com>

Mba'éichapa!

Ápe ambohasa peẽme, pemoñe'ẽsérõ ĝuarã, marandu omombe'úva tembiapo ojejapóva tetã ambuépe...

Elaboraron guía turística de nombres en guaraní en Misiones (Misiones Online, 1/Jun/10 20:21)
Se trata de un listado que está siendo elaborado por docentes paraguayos que dictan cátedra en la facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Misiones, licenciados en idioma guaraní. Se llamará “Misiones portal del turismo argentino- Toponimia guaraní-español”. Se podrá saber el significado en guaraní de  nombres de localidades turísticas, ríos y arroyos de Misiones... (oĩve)
http://www.misionesonline.net/noticias/01/06/2010/elaboraron-guia-turistica-de-nombres-en-guarani-en-misiones

Una localidad del sur de Brasil adopta el guaraní como lengua cooficial (EcoDiario, 1/Jun/10 11:48)
La localidad brasileña de Tacurú, en la frontera con Paraguay, se convirtió el lunes en el segundo municipio de Brasil que adopta otra lengua oficial además del portugués. En este caso, el guaraní. El proyecto de ley que convierte el guaraní en lengua cooficial se promulgó el 24 de mayo y la alcaldía de Tacurú se comprometió a apoyar e incentivar su utilización en las escuelas y medios de comunicación, anunció en un comunicado el ministerio público del Estado brasileño de Mato Grosso do Sul... (oĩve)
http://ecodiario.eleconomista.es/cultura/noticias/2192741/06/10/Una-localidad-del-sur-de-Brasil-adopta-el-guarani-como-lengua-cooficial.html

Maitei rory opavavépe,
Manólo.