Inicio > Mis eListas > nave > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 9225 al 9244 
AsuntoAutor
Nace Mozilla Hispa Nukeador
Re: Día de pruebas Guillerm
Traducción de FF2 Israel S
Re: =?UTF-8?B?VHJh =?UTF-8?
Nuevo =?ISO-8859-1 =?ISO-88
SeaMonkey ya se tr =?ISO-88
Error =?ISO-8859-1 Guillerm
Sunbird 0.7 enlace noctuido
Re: Error traducci Guillerm
Re: Error traducci Ricardo
Re: Sunbird 0.7 en Ricardo
Re: Sunbird 0.7 en Ricardo
Re: Sunbird 0.7 en Decarden
Re: Sunbird 0.7 en Decarden
Re: Error =?ISO-88 =?ISO-88
Re: Sunbird 0.7 en Decarden
Re: Error =?ISO-88 Nukeador
Re: Sunbird 0.7 en Ricardo
Re: Cuestiones sob Nukeador
Re: Cuestiones sob Ricardo
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Proyecto NAVE
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 9256     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [nave] =?UTF-8?B?VHJhZHVjY2nDs24gZGUgRkYyIHkgRmxvY2sgMS4w?=
Fecha:Viernes, 16 de Noviembre, 2007  00:33:18 (+0100)
Autor:=?UTF-8?B?UmljYXJkbyBQYWxvbWFyZXMgTWFydMOtbmV6?= <rpmdisguise-nave @.....es>
En respuesta a:Mensaje 9255 (escrito por Israel Saeta Pérez)

Israel Saeta Pérez escribió: 
> Hola: 
>  
> Estaba revisando la traducción de Flock 1.0 y me he encontrado algunas 
> cosas raras en la parte de las preferencias: 
>  
> * En la sección "Seguridad", en "Mensajes de advertencia" pone "_Escoja_ 
> qué advertencias desea ver mientras navega por la web", mientras en el 
> resto del diálogo se trata al usuario de tú. Yo he buscado en mis 
> archivos de Flock y no tengo esa cadena. 
 
 
En realidad, "Advertirme de...", "Decirme si...", "...sobre cada sitio 
que visito" no son tratamiento de tú, :-) aunque sí es verdad que 
suena algo diferente a lo otro. ¿No hemos hablado de esto mismo 
respecto de Firefox 3? 
 
 
>  
> * En la sección "Avanzado", en la pestaña "General", pone "Comprobar mi 
> ortografía mientras escribo". A mí me suena mejor "Comprobar ortografía 
> mientras se escribe". Y bajo "Idiomas", lo mismo de antes: "Escoja el 
> idioma...". 
 
 
A pesar de que coincido en que todas estas cosas merecen una revisión, 
sinceramente no creo que merezca la pensa hacer esa revisión en 
Firefox 2, sino directamente en Firefox 3. ¿Qué pensáis los demás? 
Imagino que cambiarlo en Firefox 2 tampoco significaría que se fuera a 
corregir en Flock 1.0, ¿no? 
 
 
>  
> Aprovecho para solicitar ayuda en la revisión de Flock 1.0. Con veinte 
> minutillos valdrá este fin de semana ;-). 
>  
 
 
Vaya, pues habrá trabajo, porque mañana hay nueva sesión de pruebas de 
Firefox 3 beta 1. :-) 
 
Saludos. 
 
 
--  
Llevo las gafas de mi mujer porque ella quiere que yo vea las cosas a 
su manera. (Andy Chaps) 
* TagZilla 0.066 * 
 
 
-~--------------------------------------------------------------------~-
 
-~--------------------------------------------------------------------~-