Inicio > Mis eListas > nave > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 9221 al 9240 
AsuntoAutor
Re: Traducción - P Ricardo
Re: =?ISO-8859-15? =?ISO-88
Re: Traducción - P Nukeador
Re: Día de pruebas Oscar Ma
Nace Mozilla Hispa Nukeador
Re: Día de pruebas Guillerm
Traducción de FF2 Israel S
Re: =?UTF-8?B?VHJh =?UTF-8?
Nuevo =?ISO-8859-1 =?ISO-88
SeaMonkey ya se tr =?ISO-88
Error =?ISO-8859-1 Guillerm
Sunbird 0.7 enlace noctuido
Re: Error traducci Guillerm
Re: Error traducci Ricardo
Re: Sunbird 0.7 en Ricardo
Re: Sunbird 0.7 en Ricardo
Re: Sunbird 0.7 en Decarden
Re: Sunbird 0.7 en Decarden
Re: Error =?ISO-88 =?ISO-88
Re: Sunbird 0.7 en Decarden
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Proyecto NAVE
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 9249     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [nave] Traducción - Powered by
Fecha:Viernes, 9 de Noviembre, 2007  21:42:39 (+0100)
Autor:Ricardo Palomares Martínez <rpmdisguise-nave @.....es>

Nukeador escribió: 
> Andrés G. Aragoneses escribió: 
>> ¿Qué pasó al final con este tema? Yo llego un poco tarde, pero me gusta 
>> "basado en" también. De hecho ya lo he usado en alguno de mis proyectos. 
>> Incluso creo que esto debería estar en el glosario de NAVE. 
> Como nadie más se quejó en bastante tiempo creo que podemos usar "Basado 
> en Mozilla". 
 
 
Lo acabo de incorporar al glosario en la web. 
 
Saludos. 
 
 
--  
Microsoft. The extremely good marketing company that occasionally 
produces semi workable code. (T@g) 
* TagZilla 0.066 * 
 
 
-~--------------------------------------------------------------------~-
 
-~--------------------------------------------------------------------~-