Inicio > Mis eListas > nave > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 8881 al 8900 
AsuntoAutor
Re: Accesskey en T Ricardo
Re: Command-keys & Ricardo
Re: Revisión de Su Ricardo
Re: Revisión de Su Nukeador
Re: Traducción de Nukeador
Re: Command-keys & "Andrés
Re: Traducción de stripTM
Re: Traducción de Israel S
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de Nukeador
Re: Traducción de Nukeador
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de stripTM
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de Nukeador
Referencias de las =?ISO-88
Re: Referencias de Nukeador
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Proyecto NAVE
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 8917     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [nave] Traducción de las notas de Thun derbird
Fecha:Miercoles, 18 de Abril, 2007  13:21:35 (+0200)
Autor:Ricardo Palomares <rpmdisguise-nave @.....es>


--- Ricardo Palomares <rpmdisguise-nave en un lugar de yahoo.es>
escribió:

> De acuerdo en que lo mejor es buscar el manual, pero si no lo
> encontramos, tengo una sugerencia: tenemos la traducción de correo y
> noticias de SeaMonkey;


No lo he dicho bien: tenemos la traducción de la *ayuda* de correo y
noticias de SeaMonkey. Sobre eso se construiría el manual para
Thunderbird.

Saludos.




       
____________________________________________________________________________________
LLama Gratis a cualquier PC del Mundo. 
Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto. 
http://es.voice.yahoo.com

-~--------------------------------------------------------------------~-