Inicio > Mis eListas > nave > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 8881 al 8900 
AsuntoAutor
Re: Accesskey en T Ricardo
Re: Command-keys & Ricardo
Re: Revisión de Su Ricardo
Re: Revisión de Su Nukeador
Re: Traducción de Nukeador
Re: Command-keys & "Andrés
Re: Traducción de stripTM
Re: Traducción de Israel S
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de Nukeador
Re: Traducción de Nukeador
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de stripTM
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de Nukeador
Referencias de las =?ISO-88
Re: Referencias de Nukeador
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Proyecto NAVE
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 8915     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [nave] Traducción de las notas de Thunderbird
Fecha:Miercoles, 18 de Abril, 2007  09:05:32 (+0200)
Autor:Israel Saeta Pérez <dukebody @.....com>
En respuesta a:Mensaje 8912 (escrito por Nukeador)

Lo siento de veras por no haber colaborado casi en la traducción de las notas. Tenemos un ala de la Facultad okupada y estoy bastante liado :-(.

El día 17/04/07, Nukeador <nukeador@gmail.com> escribió:
Acabo de terminar de traducir las notas de Thunderbird 2.

Falta revisar todo el texto y buscar el mayor número de enlaces
equivalentes para versiones localizadas de las webs. Por ejemplo hay que
buscar un buen manual breve de introducción a Thunderbird.

A ver si lo terminamos mañana, ya que no se cuando sale Thunderbird 2
(creo que esta semana).


--
Saludos,
Israel Saeta Pérez ( http://dukebody.blogsome.com).
Hypatia.