Inicio > Mis eListas > nave > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 8581 al 8600 
AsuntoAutor
Re: FOSDEM Ricardo
Re: FOSDEM oberon
Re: FOSDEM Ricardo
Re: FOSDEM oberon
Re: FOSDEM oberon
Re: FOSDEM Ricardo
Re: FOSDEM stripTM
Re: Correcciones p Mario
Re: Correcciones p stripTM
Re: Correcciones p Ricardo
Re: FOSDEM Ricardo
Re: Correcciones p Mario
Traducción de Cont stripTM
Re: Traducción de "Andrés
Re: Traducción de Benjamín
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de stripTM
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de Nukeador
Re: Traducción de Ramiro C
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Proyecto NAVE
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 8622     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [nave] Traducción de Contributed Buil ds
Fecha:Sabado, 10 de Febrero, 2007  21:49:35 (+0100)
Autor:Benjamín Valero Espinosa <benjavalero @.....es>
En respuesta a:Mensaje 8621 (escrito por "Andrés G. Aragoneses [ knocte ])

Andrés G. Aragoneses [ knocte ] escribió:
> stripTM escribió:
>   
>> ¿Como traduciríais Contributed Builds?
>>
>> - Compilaciones de terceros
>> - Aportaciones de colaboradores
>> - Aportaciones de terceros
>> - ¿?
> ¿Paquetes desarrollados por colaboradores?
O quizá más conciso: "Paquetes de colaboradores".

	
	
		
______________________________________________ 
LLama Gratis a cualquier PC del Mundo. 
Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto. 
http://es.voice.yahoo.com

-~--------------------------------------------------------------------~-

-~--------------------------------------------------------------------~-