Inicio > Mis eListas > nave > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 8541 al 8560 
AsuntoAutor
Re: Nukeador
Re: Traducción de Nukeador
Re: Traducción de Bill Mur
Re: Traducción de Bill Mur
Re: Traducción de Nukeador
Re: Traducción de Nukeador
Re: Traducción de stripTM
Re: Traducción de stripTM
Re: Traducción de Nukeador
Re: Traducción de Nukeador
Re: Traducción de oberon
Re: Traducción de Nukeador
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de stripTM
SeaMonkey 1.1 disp =?ISO-88
Re: Traducción de Nukeador
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de Nukeador
Re: Traducción de Ricardo
Thunderbird 2.0 Be =?ISO-88
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Proyecto NAVE
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 8578     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [nave] Traducción de addons.mozilla. org (AMO) Fase 1
Fecha:Viernes, 12 de Enero, 2007  20:00:32 (+0100)
Autor:oberon <oberon @....fr>

Nukeador a écrit :
>
>
> *stripTM* escribió:
>
>     #: views/reviewers/review.thtml:126
>     msgid "Content Hold"
>     msgstr "Retener contenido"
>
>     ¿Que os parece "Mantener contenido"? ¿Demasiado sutil?
>
>
> Es mas correcto ;)
>
>     #: views/reviewers/browse.thtml:48
>     msgid "File Browser"
>     msgstr "Examinador de archivos"
>
>     ¿Y aquí "Navegador de archivos"? ya que es para moverte entre
>     carpetas y
>     no el ver el contenido del archivo en sí
>
>
> Cierto.
>
> Pues menos mal que lo has enviado a NAVE porque lo leí ayer y se me 
> olvidó aplicarlo ;)
Holas,

Perdonad la intrusion en el hilo :) pero como lo indica el post de 
Shaver, no es necesario traducir las cadenas de administracion como esas 
ya que no son definitivas y los que acederan a la UI de administracion 
son anglofonos...

Pascal

-~--------------------------------------------------------------------~-

-~--------------------------------------------------------------------~-