Inicio > Mis eListas > nave > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 8328 al 8347 
AsuntoAutor
Re: Diccionario es Ricardo
Re: Diccionario es Nukeador
Re: Diccionario es Ricardo
Pruebas de Firefox Ricardo
Re: Pruebas de Fir Nukeador
Re: Pruebas de Fir Nukeador
Re: Traducción de Nukeador
Re: Traducción de stripTM
Re: Traducción de Ricardo
Re: Traducción de Nukeador
hola ala
Re: hola Ricardo
Re: 20minutos.es e Ricardo
Re: 20minutos.es e Nukeador
Re: 20minutos.es e Nukeador
Re: 20minutos.es e Nukeador
Mozilla Translator Carlos
Re: Mozilla Transl stripTM
Re: Mozilla Transl rpmdisgu
Apoyo de 20 minuto stripTM
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Proyecto NAVE
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 8360     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [nave] Traducción de Mozilla.com para Firefox 2
Fecha:Sabado, 7 de Octubre, 2006  01:00:05 (+0200)
Autor:Nukeador <nukeador @.....com>

Bien, han añadido unas cuantas cadenas al vocabulary.txt, las tengo traducidas para es-ES pero pendientes de revisión.

http://www.nukeador.com/l10n-web/es-ES/vocabulary.txt

;Navigation
Menús

;skip to Navigation
Saltar los menús

// Según me comenta pascal, estos son los menús y la opción de saltarse la zona de los menús, para los que tienen un navegador braille o vocal.

;switch language
Cambiar de idioma

;Back to home page
Volver a la página de inicio

;Press area
Área de prensa

// También tenemos un "Press Center" traducido como "Área de prensa" pero en español no se cual es la diferencia entre "Press Area" y "Press Center", según comenta pascal el "Press Center" tiene subcategorias y el "Press Area" no :S

¿Qué os parece a vosotros?