Inicio > Mis eListas > nave > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 7862 al 7881 
AsuntoAutor
Re: Sobre SeaMonke Ricardo
Translate toolkit =?ISO-88
Pregunta srxo1978
Firefox 1.5.0.1 stripTM
Re: Firefox 1.5.0. knocte
Re: Firefox 1.5.0. Oscar Ma
Re: Pregunta Oscar Ma
Re: Pregunta srxo1978
Re: Pregunta Ricardo
Re: Re: Pregunta knocte
Re: Re: Re: Pregun Ricardo
Actualización de d Oscar Ma
Actualización Fire El Conde
Actualización de E El Conde
Re: Actualización Jorge
Re: Actualización knocte
Modificación en la Ricardo
Re: Modificación e Jorge
traducción de exte Fenix-TX
Re: Re: Modificaci Ricardo
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Proyecto NAVE
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 7896     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[nave] Re: [OT] [Netiqueta] Re: [nave] Pregunta
Fecha:Sabado, 4 de Febrero, 2006  04:51:21 (+0100)
Autor:knocte <knocte @.....com>
En respuesta a:Mensaje 7895 (escrito por Ricardo Palomares Martinez)

Ricardo Palomares Martinez escribió:
> srxo1978 escribió:
>> Oscar Manuel Gómez Senovilla escribió:
>>> Te remito a la página de traducción de extensiones:
>>> http://nave.escomposlinux.org/docs/extensiones.php#colaborar
>>>
>>> (...45 líneas entre firma y publicidad no eliminadas...)
>>>   
>> Ok me ha quedado claro merci Oscar
>>
> 
> srxo1978, por favor, procura recortar el texto citado. Para añadir una
> línea dando las gracias has dejado todo el texto original (nada que
> objetar) más las firmas y toda la publicidad.
> 
> Y Óscar, mientras revisaba el texto citado, he visto que tu firma
> comienza con un prefijo erróneo. En lugar de "-- " (guión, guión,
> espacio) comienza con "- -- ".
> 
> Mira a ver si puedes corregirlo, porque los (buenos) clientes de
> correo como Mozilla (e incluyo a Thunderbird en ellos) ;-) se basan en
> la secuencia normalizada "-- " [1] [2] para eliminar automáticamente
> las firmas, y como la publicidad se añade debajo de la firma, si el
> prefijo es correcto, cuando citemos tus mensajes no hace falta estar
> tan pendientes de recortar.

Apoyo la moción.

Sólo una puntualización: ¿existe un cliente de correo que se llame
Mozilla? ;) Supongo que querrías decir SeaMonkey, ahora que ya ha nacido.

Saludos,

	Andrés	[ knocte ]

-- 

-~--------------------------------------------------------------------~-

-~--------------------------------------------------------------------~-
         Compra o vende de manera diferente en www.egrupos.net