Inicio > Mis eListas > nave > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 7666 al 7685 
AsuntoAutor
Re: Menus cortados stripTM
Sunbird 0.3 alfa1 Francisc
Re: Menus cortados Nukeador
Re: Menus cortados Oscar Ma
Re: Sunbird 0.3 al stripTM
Re: Menus cortados stripTM
Re: Sunbird 0.3 al Francisc
Re: Sunbird 0.3 al Oscar Ma
Re: Sunbird 0.3 al Francisc
Re: Menus cortados Nukeador
Re: Sunbird 0.3 al Ricardo
Re: Sunbird 0.3 al Oscar Ma
Re: Menus cortados stripTM
Re: Menus cortados Nukeador
Tradución de Firef Xosé Ant
Re: Tradución de F Ricardo
Re: Tradución de F Xosé Ant
Re: Tradución de F knocte
Firefox 1.5 (y NAV Ricardo
Re: Firefox 1.5 (y =?ISO-88
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Proyecto NAVE
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 7706     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [nave] Tradución de Firefox con Mozilla Translator
Fecha:Martes, 15 de Noviembre, 2005  12:47:00 (+0100)
Autor:Xosé Antonio Rubal López <xarubal @.....com>
En respuesta a:Mensaje 7705 (escrito por Ricardo Palomares Martinez)

Saludos, 
 
Muchas gracias por la información. La idea era tener una tradución 
oficial y de hecho estamos registrados en mozdev. 
 
En cuanto al método CVS, entiendo que es el comentado en 
http://nave.escomposlinux.org/docs/tutMTCVS.php. Estoy en lo cierto? 
 
Muchas gracias por las respuestas y perdona por darte la paliza. 
 
Atentamente, 
 
Xosé Antonio Rubal 
 
2005/11/14, Ricardo Palomares Martinez <rpmdisguise-nave@...>: 
> Xosé Antonio escribió: 
> > 
> > Soy miembro de un proyecto que está traduciendo Mozilla Firefox al gallego. Lo 
> > estamos intentando con Mozilla Translator 5.04. A partir de la distribución 
> > inglesa hemos cargado el en-US.jar en el Mozilla Translator y traducido todas las 
> > cadenas. 
> > 
> 
> 
> Si pretendéis que Mozilla Foundation publique versiones traducidas de 
> los binarios en su página web, igual que figuran otras traducciones 
> (lo que se conoce como una traducción oficial), deberíais haberos 
> registrado y haber usado el "método CVS", que básicamente consiste en 
> descargar las cadenas localizables directamente del CVS de 
> mozilla.org, y mediante una cuenta CVS de alguno de vosotros, subir 
> las cadenas traducidas directamente al repositorio de Mozilla. 
> 
> Sinceramente, no sé si eso va a ser posible ya, porque la versión 
> final de Firefox 1.5 está a unos pocos días vista. Hace unos días 
> alguien preguntó cómo hacer un XPI para probarlo en Mozilla 1.5: 
> 
> http://groups.google.es/group/netscape.public.mozilla.l10n/msg/14836ba9c2d7b5d3?hl=es 
> 
> Pulsa en "Mostrar opciones" y luego en "Ver secuencia" para ver el 
> hilo completo. Básicamente, lo que dice el hilo es "descárgate un XPI 
> de idioma y ajústalo a tu código de idioma-país, incluyendo los 
> cambios en el .manifest". 
> 
> Saludos y suerte. 
> 
> 
> 
> =~==================================================================~= 
>                    ~ Buscador de cursos y masters ~ 
>  Te ayudamos a encontrar el curso que mejor se ajusta a tí. Gratis y 
>                   sin compromiso. Válido en España. 
>                   ->> http://elistas.net/z/f8.8d <<- 
> =~==================================================================~= 
> 
-~--------------------------------------------------------------------~-
>          Compra o vende de manera diferente en www.egrupos.net 
> 
> --------------------------------------------------------------------- 
> Para darte de baja, envía un mensaje a: nave-baja@... 
> (más info en http://www.elistas.net/ayuda/usuario/baja.html) 
> 
> Para obtener ayuda, visita http://www.eListas.net/lista/nave 
> 
 
 
-- 
Saúdos, 
 
Xosé Antonio Rubal. 
 
-~--------------------------------------------------------------------~-
 
-~--------------------------------------------------------------------~-
         Compra o vende de manera diferente en www.egrupos.net