Inicio > Mis eListas > nave > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 5181 al 5200 
AsuntoAutor
Re: problemas con Gabriel
Nueva versión de c Oscar Ma
Miembro nuevo oviangla
Re: Miembro nuevo Oscar Ma
Re: Estado de bugz knocte
Re: Estado de bugz Oscar Ma
Re: Estado de bugz knocte
Re: Estado de bugz Oscar Ma
Estado de las cosa Ricardo
Alternativa de her Oscar Ma
Re: Alternativa de Ricardo
Re: Estado de las Ricardo
Re: Estado de las =?ISO-88
Re: Estado de las =?ISO-88
Re: Estado de las Ricardo
Re: Estado de las Ricardo
Re: Estado de las =?ISO-88
Re: Estado de las Ricardo
Re: Estado de las =?ISO-88
Correciones del ca Oscar Ma
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Proyecto NAVE
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 5202     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [nave] Estado de bugzilla
Fecha:Martes, 16 de Marzo, 2004  20:42:33 (+0100)
Autor:knocte <andres @....es>

Oscar Manuel Gómez Senovilla escribió:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> El motivo de este mensaje es informar sobre el estado de la traducción
> de bugzilla, ya que hay novedades importantes.
> 
> En primer lugar, está a punto de salir la versión 2.17.7, la cual está,
> por lo visto, pendiente sólo de confeccionar una parte de documentación.
> De esto se deduce que la última versión publicada es la 2.17.6, y que es
> la que se ha utilizado hace muy pocos días para actualizar
> http://bugzilla.mozilla.org/ (bmo), y esta versión ya está traducida y
> lista para realizar pruebas en
> http://landfill.bugzilla.org/bugzilla-2.17.x-es/, al igual que ocurrió
> hace unos meses con la 2.17.4 (sí, ha habido un salto de un par de
> versiones). En esta ocasión, y hablando con la gente de bugzilla, parece
> que sí hay una posibilidad _REAL_ de que la traducción sí se publique en
> bmo, ya que me han pasado las plantillas de personalizadas de bmo que no
> se incluyen en la distribución, y ya las he devuelto traducidas, por lo
> que en este instante estoy a la espera de instrucciones (o noticias) de
> los pasos a seguir para lograr su publicación en bmo, pero presumo que
> lo primero será probarla de alguna forma, por lo que ruego bombardeeis
> la instalación de landfill lo antes posible para evitar sorpresas
> posteriores.
> 
> El objetivo principal es que la traducción sea estable y que no
> trastoque ninguna funcionalidad. Después, se pueden arreglar detalles de
> tipo "cosmético" como puedan ser erratas, aunque tampoco conviene
> olvidar el que se ajusten al contexto o no sean lo claras que puedan ser
> las originales en inglés. Como detalle importante adicional, sobre todo
> respecto a la versión anterior, es una "regresión" en el sentido de que
> hay algunas cosas, como los estados de los bugs, que no van a estar
> traducidos. El motivo es técnico, porque para obtener la traducción
> anterior, tuve que bucear y retocar bastante código, lo cual podía ser
> válido para esa versión (lo que no deja de ser un bug en sí mismo), pero
> una locura para las siguientes. De hecho, la locura ha sido tal, que
> esta versión la he empezado desde cero, que creo que era más rentable
> que ir hacia atrás viendo diferencias. Por supuesto, pretendo, si tengo
> la posibilidad de dedicarle el tiempo suficiente, que se solucionen los
> bugs abiertos para correspondientes al soporte para traducción total, y
> a partir de ahí ya será mucho más fácil hacer la traducción para el futuro.
> 

Hola Óscar. Acabo de poner en funcionamiento una nueva instalación de 
Bugzilla 2.17.7. He instalado también tu paquete de traducción y parece 
que funciona correctamente (aun lo tengo que acrivillar a pruebas). Pero 
tengo unos comentarios/dudas, que creo que me podrías resolver:

- Acabo de poner como lenguaje por defecto el "es-es". Sin embargo, lo 
que me interesaría es que el lenguaje por defecto fuera el inglés, y que 
luego cada usuario pudiera elegir el que quiere que se le presente, 
¿esto se puede hacer?

- Tuve problemas con la instalación de bugzilla porque hacía todos los 
pasos que están listados en la documentación, pero aún así Apache me 
decía que no tenía permiso para acceder al directorio de bugzilla cuando 
intentaba entrar (al index.cgi). Esto lo pude solucionar, al final, 
haciendo un "chmod -R o+x ./" en el directorio de bugzilla. ¿Podría 
suponer esto un problema de seguridad? Yo creo que no, pero me gustaría 
una segunda opinión.

- Nada más probar un poco esta versión, he encontrado lo que creo 
podrían ser pequeños fallos cosméticos en la traducción:

1) Creo que has traducido "Login" por "Conectar", lo que no me acaba de 
gustar (yo pondría "identificarse", "autenticarse", o algo similar).

2) "Es necesario proporcionar un usuario y una contraseña legítimas para 
continuar." -> más que "legítimas" yo usaría "válidos" (masculino, además).

3) Una vez autenticado, si accedo al enlace "preferencias", el primer 
título que puedo ver al principio de la página es: "User Preferences", 
que no está traducido.

4) En "Configuración del correo" (pestaña de Preferencias), veo el texto 
"EL bug está sin confirmar", lo que supongo que sobra una letra 
mayúscula (debería ser "El").

5) En Permisos, veo las siguientes cadenas sin traducir:

- Administrators
- Can confirm a bug.
- Can create and destroy groups.
- Can edit all bug fields.
- Can create, destroy, and edit components.
- Can create, destroy, and edit keywords.
- Can edit or disable users
- Can tweak operating parameters

A medida que vaya probándolo más, iré notificando lo que vaya viendo 
raro. Muchas gracias por tu esfuerzo en la traducción.

-- 


                 Andrés                [ knocte ]





_______________________________________________________________________
Visita nuestro patrocinador:
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~

                         inkClub

            ¡¡¡ TINTA GRATIS PARA TU IMPRESORA !!!

 ¡Consigue ya mismo tu cartucho de tinta gratuito para tu impresora!


 Haz clic aqui -> http://elistas.net/ml/135/
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~