Inicio > Mis eListas > nave > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 4121 al 4140 
AsuntoAutor
Rediseño de la web bugzilla
Actualizado instal Oscar Ma
Rediseño de la web bugzilla
Re: Ampliación de Alberto
New: Errores en la bugzilla
Errores en la web bugzilla
Re: Errores en la Oscar Ma
Re: Re: Ampliación Oscar Ma
Errores en la web bugzilla
Re: Re: Ampliación Alberto
Re: Re: Ampliación Oscar Ma
Re: Rediseño de la knocte
Re: MozFB 0.6.1: R knocte
Re: MozFB 0.6.1: R knocte
Re: Rediseño de la Alberto
Re: Rediseño de la Alberto
Re: MozFB 0.6.1: R Ricardo
Re: MozFB 0.6.1: R Oscar Ma
Re: MozFB 0.6.1: R Ricardo
Re: Mozilla 1.6 Ricardo
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Proyecto NAVE
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 4135     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [nave] MozFB 0.6.1: Revisión concluida y nuevo glosario.
Fecha:Sabado, 1 de Noviembre, 2003  17:18:41 (+0100)
Autor:Troodon <troodon @..............net>

knocte wrote:

> Ricardo Palomares Martinez escribió:
>
>>
>> En realidad, yo creo (aunque no estoy totalmente seguro) que la 
>> capitalización de palabras en inglés es, si no una norma, sí una 
>> costumbre aceptada de su gramática, de la misma manera que, en 
>> inglés, los signos de puntuación se incluyen dentro de los paréntesis 
>> o las comillas cuando ambos están yuxtapuestos, mientras que en 
>> español es justo al revés:
>>
>> - The phrase you would love to say in a meeting: "I can try to be more
>>   polite if you try to be smarter."
>> - La frase que te encantaría decir en una reunión: "Puedo intentar ser
>>   más educado si tú intentas ser más inteligente".
>>
>> Vamos a ver si puedo generar el glosario de MozFB.
>>
>> Saludos.
>>
>
> Lo que yo _creo_ es algo diferente:
>
> Al igual que en alemán es *obligatorio* que ciertas palabras comiencen 
> en mayúscula, a pesar de que no estén en comienzo de frase y no sean 
> nombres propios (no sé cuándo pasa realmente, le tendré que pedir a mi 
> novia que me lo vuelva a explicar)

En alemán todos los sustantivos comienzan por mayúscula.

> , en inglés cuando se pone un título o un encabezado, los sustantivos 
> hay que comenzarlos con mayúscula.
>
Desconozca la existencia de una norma así (lo que no quiere decir que no 
exista). Además, cuando ponen en mayúscula al comienzo de las palabras, 
no he visto que hagan distinción alguna entre nombres y otros tipos de 
palabras, sino que lo hacen en todas ellas.

> El tema de lo de los signos de puntuación, no sé si realmente es 
> diferente en español que en inglés, pero lo que yo tenía entendido es 
> que el punto de final de frase lo tienes que poner dentro o fuera 
> dependiendo de dónde hayas colocado las comillas o los paréntesis de 
> abertura. Es decir, que si las comillas/paréntesis los has empezado 
> una vez que la frase estaba empezada "se pondría así". (Pero si la 
> frase empieza con el/la paréntesis/comilla, se pone de esta manera.)
>
> No sé si me explico. Esto creo que pasaría con las comillas, 
> paréntesis, corchetes,... Pero creo que para signos de exclamación y 
> de interrogación la cosa es diferente porque el propio signo de cierre 
> hace de punto. ¿Alguna vez habéis visto un ejemplo como éste.? ¿O 
> éste?. Yo estos ejemplos sí los he visto, pero en foros o comentarios 
> en internet (nunca en libros/artículos).
>
Hasta donde yo sé, estás en lo correcto. Si se está citando una frase al 
completo o se pone toda una frase entre paréntesis, el punto va "dentro".

    Troodon




_______________________________________________________________________
Visita nuestro patrocinador:
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~

    ¡¡Expresa tus emociones!!
  Entra y Participa en URBAN ART

       ~ PlayStation PS2 ~

 Haz clic aqui -> http://elistas.net/ml/129/
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~