Inicio > Mis eListas > nave > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 4021 al 4040 
AsuntoAutor
Re: MozFB 0.6.1: R Oscar Ma
Re: Botones promoc Oscar Ma
Traducción FB 1.7 stainste
Re: MozFB 0.6.1: R Ricardo
Re: Traducción FB Oscar Ma
Re: MozFB 0.6.1: R Ricardo
Re: Atribuciones d Ricardo
Re: Botones promoc Ricardo
Re: MozFB 0.6.1: = Ricardo
Re: MozFB 0.6.1: R Ricardo
Re: Atribuciones d =?ISO-88
Re: MozFB 0.6.1: R Troodon
Re: MozFB 0.6.1: R Troodon
Re: Atribuciones d Troodon
Re: Atribuciones d stripTM
Re: Atribuciones d =?ISO-88
Re: Traducción FB stainste
Re: Traducción FB Alberto
Re: Atribuciones d stripTM
Re: Corrector orto Ricardo
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Proyecto NAVE
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 4044     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [nave] Atribuciones de los diferentes proyectos
Fecha:Domingo, 26 de Octubre, 2003  13:09:51 (+0100)
Autor:Ricardo Palomares Martinez <rpm @.......es>

Alberto García Fernández escribió: 
>  
> Todo este problema de disparidad de opiniones quizás pueda solucionarse  
> estableciendo las competencias y atribuciones que cada proyecto hispano  
> involucrado con el proyecto Mozilla tiene. 
>  
> En alguna ocasión, hice referencia a, entre todos, discutir y dejar  
> claras las responsabilidades, y competencias de cada proyecto, como en  
> (...) este mensaje a esta misma lista con fecha de 6 de ocutbre de 2003  
> <http://www.elistas.net/lista/nave/archivo/indice/3841/msg/3861/>; y que  
> constituye un "ataque frontal" (siendo un poco exagerado) a la  
> competencia del Proyecto NAVE en el sentido del marketing y la promoción  
> de Mozilla para usuarios de todos los públicos. Mensaje este último que  
> si mal no recuerdo no fue ni censurado ni alabado. 
 
 
Personalmente, procuro no escribir mensajes "me too" cuando considero  
que no puedo (o quiero) implicarme en el asunto tratado. 
 
Al margen de lo anterior, no puedo seguir el enlace ahora mismo porque  
no estoy conectado, pero tengo guardados los mensajes de NAVE y sólo  
veo dos tuyos del 6 de septiembre, así que deduzco que te refieres al  
que pertenece al hilo "Usabilidad sitio web", con MessageID  
<3F81A650.3040907@...>. En ese mensaje se tratan cuestiones  
generales, pero no se hablaba del cambio de URL que propones ahora, ni  
siquiera de manera general. 
 
 
> Reconozco que la no  
> respuesta a esos mensajes, ni para criticarme, ni para apoyarme, es una  
> de las razones por las que no estoy de buen humor. Creo que fueron  
> claros, y puedo esperar una respuesta censurando mi actitud al proponer  
> esas cosas, cuando menos. Pero el silencio, no es algo que considere  
> justo, ya que prefiero ser expulsado de esta lista antes que ignorado.  
 
 
Pues supongo que es una de las cosas a las que nos hemos tenido que  
acostubrar todos, aunque a veces nos cueste, es a que no hay tiempo  
para hacer todo, y algunas cosas hay que repetirlas. Suelo dejarme en  
la bandeja de entrada los mensajes que considero "pendientes de  
solución", y el más antiguo que tengo de NAVE es de junio  
(curiosamente, mío), :-) pero detrás los tengo de Óscar, tuyos, de  
Bernardo, de Troodon, de StripTM... 
 
En cualquier caso, si te ignorase, no estaría respondiendo este  
mensaje. :-) 
 
 
> También me gustaría saber si priman más los intereses de la plataforma  
> Linux, Hispalinux, escomposlinux.org, o los intereses del proyecto  
> Mozilla, y las tecnologías apoyadas por la Fundación Mozilla y si los  
> productos de Mozilla deben ser digidos a todos los públicos o solo a una  
> "élite tecnófila". 
 
 
Interpreto esto como una manera retórica de referirse al asunto del  
dominio propio, porque la respuesta a tu pregunta si no hago tal cosa  
es clara: estamos aprovechando los recursos que nos han cedido dos  
organizaciones que apoyan el software libre y que, por tanto, tienen  
Linux como núcleo de ese apoyo. Encontremos dos mirrors que hagan lo  
mismo con Windows y Mac y que nos puedan ceder espacio en condiciones  
similares a las de escomposlinux.org o Hispalinux y estaremos encantados. 
 
Volviendo al asunto del dominio, ése es otro tema que también ha  
salido repetidas veces y que no puedo responder de manera taxativa  
porque veo cabos sueltos. La idea de un dominio propio puede estar  
bien, y efectivamente no es caro, pero ¿y el hosting? ¿Alguno tiene  
una conexión xDSL (o de otro tipo) de 512 KB de subida sin puertos  
capados y está dispuesto a tener un servidor encendido, configurado y  
prestando un servicio 24x7x365? Si no, tendremos que pagar un hosting,  
y eso sí creo que puede resultar caro. 
 
 
 
>  
> Me gustaría saber cuál es la misión del Proyecto NAVE  
> <http://nave.escomposlinux.org/>;, 
 
 
Como competencia principal, la de traducir los productos de  
mozilla.org al español hablado en España (es-ES) Adicionalmente, las  
que el grupo considere oportuno de común acuerdo en cada momento. No  
seré yo quien se empeñe en que NAVE haga tareas de promoción si otro  
grupo está dispuesto a asumirlas. 
 
 
 
> cuáles son las atribuciones y  
> competencias de un grupo contribuidor del MLP  
> <http://www.mozilla.org/projects/l10n/>; de mozilla.org 
 
 
Siempre que no vaya en contra de la definición que mozilla.org haga de  
ellos, las que el propio grupo considere adecuadas. 
 
 
 
>  
> Con esto a lo que me refiero es que si la gente que por ejemplo realiza  
>  traducciones de documentación sobre Mozilla tiene también atribuciones  
> para elegir la forma en que debe ser presentada esa documentación, 
 
 
Para que no sea así, una de las primeras cosas que habrá que hacer es  
definir una guía de estilo de la documentación, como existe en  
mozilla.org. Así se evitarán malentendidos y discusiones. 
 
 
 
> o si  
> la gente que realiza traducciones sobre los productos de Mozilla tiene  
> atribuciones para dirigir los productos a los usuarios finales de tipo  
> general, 
 
 
Por mucho que haya un grupo dedicado a promocionar Mozilla, nunca  
podrá evitar que alguien (realice o no traducciones de los productos)  
recomiende, a título personal, una versión u otra de los productos. 
 
Tampoco dará derecho al grupo de promoción a desoir las  
recomendaciones *razonadas* del grupo de traducción sobre posibles  
problemas con el uso de la traducción en determinadas versiones. Por  
ejemplo, suponiendo que en la versión 1.6 de Mozilla Suite se  
produjese la separación efectiva de los componentes, si el grupo  
detectase que la traducción no se puede aplicar bien a la Suite, sino  
que es necesario aplicarla a cada componente por separado, el grupo de  
promoción no haría lo correcto si obviase mencionar este problema a  
los usuarios finales. 
 
Por lo demás, está en el sentido común de cada cual no tomar  
decisiones absurdas, por un lado, ni inmiscuirse en las de los demás  
grupos cuando sean razonables. Y, por supuesto, mantenerse el debido  
respeto entre unos y otros, y tratar de solucionar las posibles  
ofensas fuera de los foros públicos. No hay que olvidar que a ninguno  
nos pagan por esto, que lo hacemos por voluntad de ayudar, y para  
sentirnos bien haciéndolo, y que lo último que necesitamos es tener  
que discutir con los demás. 
 
Saludos. 
 
--  
** ERROR! HIT ANY USER TO CONTINUE! ** 
 
 
 
 
_______________________________________________________________________ 
Visita nuestro patrocinador: 
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~ 
 
            ¿Quieres ver tus sueños ... hechos realidad? 
 
          !!ENTRA EN CLUB CONCURSOS!!  GARANTIA DE PREMIO ... 
 
                  Ganarás coches, Viajes, Ordenadores,  
                       y hasta 1 Millón al día ! 
 
¡PULSA AQUI! -> http://elistas.net/ml/125/ 
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~