Inicio > Mis eListas > nave > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 4001 al 4020 
AsuntoAutor
Re: Instalador de Diego La
Corrector ortográf juanrey
Re: Instalador de Troodon
Re: MozFB 0.6.1: R Troodon
Re: firebird, thun Troodon
Re: =?UTF-8?B?VHJh Troodon
Re: firebird, thun Ivan Fer
Re: firebird, thun Ivan Fer
error al cargar xp Ivan Fer
Re: firebird, thun Troodon
Re: =?UTF-8?B?VHJh Ricardo
Re: Cambios en la Ricardo
Re: Instalador de Ricardo
Re: error al carga Oscar Ma
Re: MozFB 0.6.1: R Oscar Ma
Re: =?UTF-8?B?VHJh =?UTF-8?
Re: Cambios en la Bernardo
Re: Cambios en la Bernardo
Atribuciones de lo =?ISO-88
Re: MozFB 0.6.1: R Troodon
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Proyecto NAVE
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 4025     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [nave] firebird, thunderbird y camino para mac
Fecha:Jueves, 23 de Octubre, 2003  20:10:38 (+0200)
Autor:Ivan Fernandez Calvo <ivanfc @.........es>
En respuesta a:Mensaje 4022 (escrito por Troodon)

El jue, 23-10-2003 a las 16:55, Troodon escribió:
> Ivan Fernandez Calvo escribió:
> 
> >si nadie esta con la traduccion de estos tres elementos me gustaria
> >empezar con ello, y si alguen esta con las versiones para otras
> >plataformas que me guie un poquito por donde empezar.
> >  
> >
> Firebird: Se están haciendo movimientos para ponernos al día con la 
> versión 0.7 y para que haya un glosario unificado, a partir del cual 
> generar XPI para las diferentes plataformas.
> 
> Thunderbird: Ayer envié un mensaje instando a que se vaya prestando 
> atención a Thunderbird y quería ir mirando su glosario esta semana. 
> Supongo que, como con Thunderbird, lo mejor sería, partiendo del de 
> MozSuite 1.5, tener un glosario único a partir del cual generar XPI 
> específicos.
> 
> Camino: No recuerdo que en NAVE se haya habladfo alguna vez sobre 
> Camino. He echado un vistazo a la página de Camino y no se menciona (o 
> no lo he visto yo) nada sobre versiones traducidas o cómo traducirlas. 
> Como no tengo acceso a un Mac, tampoco he tenido oportunidad de probar 
> el navegador ni he examinado sus ficheros. De todas formas, supongo que, 
> como otros productos de Mozilla, utilizará ficheros XPI para las cadenas 
> de texto, con lo que se podría hacer una traducción partiendo del 
> glosario de MozSuite 1.5.
> 
>     Atentamente,
>        Troodon
> 
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> Para darte de baja, envía un mensaje a: nave-baja@...
> Para obtener ayuda, visita http://www.eListas.net/foro/nave
> 
> 
> _______________________________________________________________________
> ~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~
>                     !!!  ATENCION WEBMASTERS !!!
> 
>       ¿Quieres ganar dinero con el mejor programa de afiliados?
> 
>              !!Unete a la página más grande especializada en 
>                contactos y amistades hispana en Internet!!
> 
> Haz clic aquí -> http://elistas.net/ml/126/738665787067/tujd3vqdp3ft
> ~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~

camino es un navegador muy ligerito parecido a safari (este basado en
konkeror de kde) con version solo para mac es muy similar a mozilla pero
sin las opciones mas pesadas, vamos que solo es para navegar y punto,
voy a probar con los xpi de mozilla haber que pasa ;)

-- 
Un Saludo
Ivan Fernandez Calvo, Ivanfc@...
Sistemas y Tecnologias de la Informacion y Comunicaciones (STIC)
Universidad Pontificia Comillas www.upco.es
C/Alberto Aguilera, 25, 28015, Madrid
Tlfn. 915422800 Ext. 2447




_______________________________________________________________________
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~
                    !!!  ATENCION WEBMASTERS !!!

      ¿Quieres ganar dinero con el mejor programa de afiliados?

             !!Unete a la página más grande especializada en 
               contactos y amistades hispana en Internet!!

Haz clic aquí -> http://elistas.net/ml/126/
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~