Inicio > Mis eListas > nave > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 3941 al 3960 
AsuntoAutor
Re: Mozilla Firebi Ricardo
Re: Nueva ayuda en Ricardo
Re: Anuncio promoc Ricardo
Re: MozFB 0.6.1: R Ricardo
Re: E-BOOK MARKETI Ricardo
Re: Anuncio promoc Alberto
Re: Anuncio promoc Alvaro d
Re: Cambios en la Ricardo
Instalador para ma ivan fer
Re: MozFB 0.6.1: R Ricardo
Re: Anuncio promoc Ricardo
Re: Instalador par Oscar Ma
Reestructuración d Oscar Ma
Re: Anuncio promoc Alberto
Re: Reestructuraci stripTM
Re: Anuncio promoc Alvaro M
Re: Instalador par ivan fer
venkman ivan fer
Re: venkman =?ISO-88
Re: venkman =?ISO-88
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Proyecto NAVE
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 3958     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [nave] [URL] Mozilla Firebird: Localize Mozilla Firebird
Fecha:Sabado, 18 de Octubre, 2003  00:50:06 (+0200)
Autor:Ricardo Palomares Martinez <rpm @.......es>

Troodon escribió: 
>  
> Según las instrucciones de esa la página, se crea el producto de MozFB  
> con los glosarios ingleses, después se importa el glosario traducido de  
> MozSuite y después se traducen las cadenas que hay sin traducir. ¿Eso  
> mismo no se ha hecho ya con anterioridad? Si no, ¿de dónde ha salido el  
> actual glosario es-ES de MozFB? 
 
 
No estoy seguro de que se haya hecho así (el Glossary.zip lo  
"heredamos" de zahinos), pero de haberse hecho a partir de un  
Glossary.zip (acabo de leer su mensaje y no dijo que hubiera partido  
del nuestro), se trataría de una versión antigua (sin ir más lejos,  
todas las correcciones que hemos hecho en la 1.4 no están en el  
glosario de Mozilla Firebird). 
 
 
 
> En el punto donde estamos, ¿qué ventajas  
> crees aportaría (re)hacer estos pasos? Yo, al menos a primera vista, no  
> las veo. Además, si no me equivoco, hay cadenas que pese a llamarse de  
> la misma forma y estar en el mismo sitio, cambian de un producto a otro.  
> ¿Cómo reacciona MT ante estas diferencias? 
 
 
Mozilla Translator la considera una cadena modificada (porque "su"  
original en inglés no concuerda con el que hay en el .jar de Mozilla  
Firebird) y la presenta al hacer el Update Product. 
 
 
 
> ¿Y ante las cadenas que se van eliminando de un glosario a otro? 
 
 
Las borra, lógicamente. 
 
 
> Sin embargo, si finalmente se considera que es mejor "partir" del  
> glosario de MozSuite, no me importa que haya que "rehacer" trabajo; lo  
> que haya que hacer se hará y punto. Todo sea por el bien de Mozilla ;-) 
> Respecto a la revisión, sí, voy apuntándolo todo en un fichero de texto  
> para que después se discuta en la lista y una vez se decida, se apliquen  
> los cambios a los productos implicados. Hay muchas cadenas (aunque no  
> todas) que aparecen también en MozSuite o que sólo aparecen en MozSuite  
> y no en MozFB. 
 
 
Quizá entonces no haya que deshacer nada de lo hecho. Cuando termines  
la revisión, se aplica sobre el glosario de la 1.5 y de ahí pasamos al  
de Mozilla Firebird (a _un_ único glosario a partir del que generar el  
.jar genérico y los tres dependientes de plataforma, ahora que ya  
tenemos información de cómo hacerlo). A partir de ese momento, si es  
que Mozilla 1.6 sigue estando basado en SeaMonkey, aplicamos los  
cambios en paralelo a ambos glosarios, pero al menos no tendremos  
cuatro, como teníamos ahora. 
 
 
> Estoy de acuerdo contigo en que lo mejor sería aplicar primero los  
> cambios resultantes de la revisión y después proceder a traducir la  
> nueva, ya sea utilizando la vía del glosario de MozFB o la "nueva" vía  
> de MozSuite. 
 
 
Vale, entonces sigue como hasta ahora. Yo el sábado no voy a poder  
hacer nada, pero quizá el domingo siga las instrucciones de la página  
web para ver qué sale. 
 
Saludos. 
 
--  
** ERROR! HIT ANY USER TO CONTINUE! ** 
 
 
 
 
_______________________________________________________________________ 
Visita nuestro patrocinador: 
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~ 
 
            ¿Quieres ver tus sueños ... hechos realidad? 
 
          !!ENTRA EN CLUB CONCURSOS!!  GARANTIA DE PREMIO ... 
 
                  Ganarás coches, Viajes, Ordenadores,  
                       y hasta 1 Millón al día ! 
 
¡PULSA AQUI! -> http://elistas.net/ml/125/ 
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~