Inicio > Mis eListas > nave > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 21 al 40 
AsuntoAutor
Traducción de Mozi Alex
NAVE, Mozilla.org, Gandalf
Re: Traducción de Gandalf
Re: NAVE, Mozilla. Alex
Re: Traducción de Alex
Re: NAVE, Mozilla. Ismael O
Re: Traducción de Daniel R
Re: Traducción de Gandalf
Re: Traducción de Alex
Re: Traducción de Silvio A
Re: Traducción de Alex
Re: Traducción de Paco Cas
Re: Traducción de Alex
Re: Traducción de Daniel R
Re: Traducción de Paco Cas
Re: Traducción de Paco Cas
Re: Traducción de Alex
Re: Traducción de Alex
Re: Traducción de Paco Cas
como ver mi traduc Paco Cas
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Proyecto NAVE
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 15     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [nave] Estado del proyecto
Fecha:Lunes, 6 de Noviembre, 2000  14:35:02 (+0100)
Autor:Alex <alexander @.........es>

Hola,


----- Original Message -----
From: "Daniel Rodríguez Herrera" <multivac@...>
To: <nave@...>
Sent: Monday, November 06, 2000 12:48 PM
Subject: Re: [nave] Estado del proyecto


> > > lo que respecta a la manera de colocar los ficheros localizados, y de
> > > momento no se muy bien como aprovechar lo que llevamos hecho con la
nueva
> > > versión M18. Llevo ya unos días intentando enterarme de como funciona
el
> > > Mozilla Translator 4.3x ,
> >
> >         ¿Han desarrollado una aplicación para eso? No lo sabía.
> >
>
> http://www.mozillatranslator.org
>
>     Por lo que he leído en la web, la metodología sería instalarte el M14
> traducido, instalar el translator, instalar el M18 y dar a no se qué
opción para
> que actualice las cadenas y así ver lo nuevo que falta por traducir.

No estoy muy seguro de que sea tan simple, ya que el directorio chrome de
las últimas milestones de Mozilla tiene diferente estructura que el M14. En
cualquier caso, le he enviado este fin de semana un mail al programador de
Mozilla Translator, a ver si él me puede decir como hacerlo correctamete.

>
>     De todas maneras, en caso de emergencia, puedes mandarnos a los
encargados de
> cada parte nuestros TXT traducidos del M14 e instrucciones para que
volvamos a
> traducir desde el translator.

Si no queda otro remedio, os mandaré los ficheros para que los useis como
base para traducir el M18 de nuevo con el Mozilla Translator, pero prefiero
esperar a que me responda el programador de Mozilla Translator para no
arriesgarnos a perder tiempo inútilmente.

>
>     Hay más gente que ha hecho cosas en Nave, Ismael, lo que pasa es que
Alex es
> nuestro guía y líder espiritual y esas cosas... ;-) y nosotros los
curritos.

Sois buenos curritos, por cierto, ya que traducis lo que se os asigna en
tiempo record ;-)


>
>     Hasta luego
Chao

>
> --
> /\    Daniel Rodríguez Herrera
> \/    (también conocido como Multivac)
> /\    Página personal:            http://club.idecnet.com/~multivac
>       HTML en castellano:         http://html.programacion.net
>       Programacion en castellano: http://www.programacion.net
>
>
>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> Para darte de baja, envía un mensaje a: nave-baja@...
> Para obtener ayuda, visita http://www.eListas.net/foro/nave
>
>
> _______________________________________________________________________
> http://www.eListas.net/
> Crea y administra tus propias listas de correo gratuitas, en español.
>
>


_______________________________________________________________________
http://www.eListas.net/
Crea y administra tus propias listas de correo gratuitas, en español.