| Asunto: | [mutantes] RV: [Olin - Aztlan] Anciano indígena salvará en México una lengua hablada sólo por dos personas | | Fecha: | Viernes, 11 de Julio, 2008 09:34:02 (-0500) | | Autor: | Rita Calderon <ritacalder @.......com>
|
Bello ejemplo
-----Mensaje original-----
De: olinaztlan@googlegroups.com [mailto:olinaztlan@googlegroups.com] En
nombre de agustín guzmán
Enviado el: Jueves, 10 de Julio de 2008 01:22 p.m.
Para: comunidadtawantinsuyu@yahoogroups.com
Asunto: [Olin - Aztlan] Anciano indígena salvará en México una lengua
hablada sólo por dos personas
http://www.eluniversal.com.mx/notas/521435.html
Anciano indígena salvará en México una lengua hablada sólo por dos personas
A sus 72 años, el indígena Manuel Segovia Jiménez enseñará en su humilde
casa de una comunidad rural del estado mexicano de Tabasco el zoque
ayapaneco, para evitar que esta lengua mesoamericana hablada solamente por
él y por un vecino desaparezca.
En Ayapa, como se llama la comunidad, sólo Segovia e Isidro Velázquez, de 66
años, emplean el zoque ayapaneco, pero hace tiempo que ya no conversan entre
ellos porque se enemistaron.
Segovia afirmó en una entrevista con Efe en el lugar que se dio cuenta de
que esta lengua, que él aprendió de sus padres, morirá con ellos si no la
enseña a los jóvenes de su pueblo.
Producto de su participación en dos diccionarios sobre el zoque ayapaneco,
patrocinados por universidades de Estados Unidos, el anciano experimentó una
inquietud por enseñar ese idioma."En las comunidades indígenas hay egoísmos,
unos no quieren enseñar y otros no quieren aprender. No lo hablan porque les
parece una vergüenza" , dijo.
A principio de este año la casa de Manuel, una vivienda rústica construida
con ladrillos y tejas, se llenó de reporteros que llegaron de todas partes
para escucharlo hablar en la casi extinta lengua indígena.
Para poder grabar la conversación, los periodistas convencieron a Isidro de
que visitara la casa de Manuel. Aquella vez fue la última que ambos cruzaron
palabra, de momento.
Lo que pocos saben es que últimamente la relación entre Manuel e Isidro no
es buena por un distanciamiento cuyo motivo es secreto.
Segovia ya prepara a su hijo José Manuel, de 27 años y que está postrado en
silla de ruedas, para que le ayude la próxima semana cuando comience
oficialmente el curso básico de zoque ayapaneco.
El anciano hará el dictado de las primeras palabras y el hijo las escribirá
en una pizarra."Hoy lanzamos la convocatoria para darle clase a los jóvenes
porque hay que motivar a hablar el ayapaneco, y si alguien nos quiere ayudar
con materiales será bienvenido" , dijo.
La casa de Manuel es pequeña. Apenas hay algunas sillas de madera, un altar
con imágenes religiosas, un refrigerador y una mesa para restaurar santos.
Manuel ya participó en un proyecto estadounidense para documentar las
lenguas de Mesoamérica, y realizó un par de viajes a Chicago y California
para colaborar con doctores en lingüística que realizan un diccionario sobre
el zoque ayapaneco.
A su esposa, María Concepción Velázquez, no le gustó la idea de que su
marido dejase unos días Ayapa, un poblado sin agua ni alcantarillado y con
una alta emigración, y menos que se subiera a un avión."Mi señora tenía
miedo de que yo me fuera, cuando me fui a Chicago. Así son las mujeres, de
todo se preocupan" , dijo Manuel, cuya salud se ha visto afectada
últimamente por presión alta.
Sus hermanos hablaban el ayapaneco, pero tras abandonar el pueblo les dio
"vergüenza" usarlo y ya lo olvidaron.
Isidro Velázquez ya no sale de su casa, situada a 500 metros de la vivienda
de Manuel. Recibe pocas visitas y poco ha hablado con los reporteros.
Escuetamente dice que él se "agarra a la vida" ."Levantándome y cayéndome" ,
agregó.
La desaparición de las lenguas es una problemática nacional, juzgó por su
parte la delegada de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos
Indígenas (CDI) en Tabasco, Daysi Marcín.
En Tabasco, aparte de español, se habla zoque, chol, náhuatl, tzetal y
chontal.
De acuerdo con los Indicadores Socioeconómicos de los Pueblos Indígenas de
2000, en Tabasco habitan 130.896 indígenas, de los cuales 62.027 son
hablantes de una lengua autóctona.
Según los cálculos del CDI, unos 10.000 indígenas han perdido su idioma
materno."Los pueblos indígenas se van reduciendo. En Tabasco quienes más han
conservado la lengua son los choles" , aseguró la representante del CDI,
quien apuntó también que hay quienes no saben hablar el español.
El organismo elaboró hace varios años un diccionario sobre el uso del
náhuatl, después de que familias indígenas del poblado de Cupilco accedieran
a participar en el proyecto."Entre los indígenas hay problemas sociales,
económicos. Ahora ya vemos un interés por preservar las lenguas. Es
importante promoverlas desde las instituciones. Tenemos que redoblar
esfuerzos" , concluyó Marcín.
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a Grupo "olinaztlan" de
Grupos de Google.
Un espacio para compartir tus ideaas, propuestas e información relativa el
impulso de una nueva conciencia planetaria, en sincronia con la sabiduría de
las comunidades y pueblos autóctonos, el arte la ciencia y la
espiritualidad, bienvenido.
Si te quieres comunicar con el administrador Gerardo Said lo puedes hacer
al mail: zain@prodigy.net.mx
Si quieres publicar en este grupo, envía un mensaje de correo
electrónico a olinaztlan@googlegroups.com
Para anular la suscripción a este grupo, envía un mensaje a
olinaztlan-unsubscribe@googlegroups.com
Para obtener más opciones, leer los mensajes atrasados visita este grupo en:
http://groups.google.es/group/olinaztlan?hl=es.
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
|