Inicio > Mis eListas > lea > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 7801 al 7830 
AsuntoAutor
CUANDO LOS NIÑOS D Julio Ce
"EL POSIBLE DEFAUL Domingo
XVIII Reunión Anua Andrei J
Encuesta sobre las Andrei J
HURACANES Y CALENT Julio Ce
MAS DE 150.000 MIN Julio Ce
IN ENGLISH ONLY - Andrei J
El Nexo entre el a Andrei J
CONSECUENCIAS DEL Julio Ce
Diálogo Regional P Andrei J
Nuevamente Trump d Julio Ce
Ofrezco en venta l Jorge Hi
Territorios Comune Jorge Hi
Informe Regional d Andrei J
Informe Mundial de Andrei J
Diálogo Regional P Andrei J
(sin asunto) Algird G
Diálogo Regional P Andrei J
CEPAL: Biblioguias Andrei J
(sin asunto) Algird G
=?utf-8?B?TsO6bWVy Andrei J
=?UTF-8?Q?HOY_ESCR Domingo
LOS NIÑOS REHENES Julio Ce
(sin asunto) Algird G
=?utf-8?B?TGEgZWZp Andrei J
=?UTF-8?Q?Re=3A_=5 Emiliano
Cursos Andrei J
LA ENCRUCIJADA CLI Julio Ce
=?utf-8?B?TGluZWFt Andrei J
=?utf-8?B?TGEgZ2Vz Andrei J
 << 30 ant. | 13 sig. >>
 
Lista Ecologia y Ambiente - VZLA
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 117     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:RV: [BIO-IPR] Llamado a los indígenas que van a la COP5
Fecha:Miercoles, 10 de Mayo, 2000  11:05:16 (-0700)
Autor:Jose Rafael Leal <trastor @........com>

No me di de cuenta que tambien lo habian enviado en español...(!)

Trastor

----- Original Message ----- 
From: GRAIN Los Banos <grain@...>
To: <bio-ipr@...>
Sent: Wednesday, May 10, 2000 8:08 AM

Subject: [BIO-IPR] Llamado a los indígenas que van a la COP5

--


|||  ENGLISH TRANSLATION FOLLOWS IN A SEPARATE POST  |||


BIO-IPR docserver
________________________________________________________

TITULO: Llamado a los indígenas que llevarán la voz de nuestros pueblos
a la COP5
AUTOR: Lorenzo Muelas Hurtado, Movimiento Autoridades Indígenas de
Colombia
PUBLICACION: Contribución del autor a BIO-IPR
FECHA: 7 de Mayo 2000
NOTA: La COP5 tendrá lugar del 15 al 26 de mayo en Nairobi. Para más
información: http://www.biodiv.org/Cop5/index-s.html. Los documentos de
Sevilla se encuentran en: htttp://www.biodiv.org/indig/Wg8j1/index.html
________________________________________________________


LLAMADO A LOS INDÍGENAS
QUE LLEVARÁN LA VOZ DE NUESTROS PUEBLOS
A LA COP5

Lorenzo Muelas Hurtado (*)
Movimiento Autoridades Indígenas de Colombia

7 de mayo 2000


He decidido compartir estas líneas con ustedes, antes de la reunión de la
COP5, por la preocupación que me acompaña desde mi salida de Sevilla,
España, donde asistimos a la primera reunión del Grupo Ad Hoc Intersesional
Abierto sobre el Artículo 8j del Convenio de la Diversidad Biológica,
espacio por el que tanto peleamos, con el fin de tener una instancia donde
discutir y hacer entender a los gobiernos del mundo nuestra visión del
universo y nuestro pensamiento sobre todo lo que ellos incluyen en el
término "biodiversidad", pero que parece que sólo servirá como mesa de
negociación entre algunos indígenas y los gobiernos, de nuestras riquezas y
nuestra sabiduría.

Y no es que esta preocupación mía sea nueva. Ella ha estado conmigo desde
que comencé a asistir a las discusiones de este foro en la COP3, sobre lo
que los no indígenas llaman "conocimiento tradicional", algo tan nuestro,
algo que no sólo está inseparablemente ligado a nuestra Madre Tierra, a lo
que hay en ella, sino que además nos toca en lo más profundo de nuestro 
ser,
por hacer parte de nuestro mundo espiritual, del mundo de nuestros dioses,
por tener que ver con la esencia misma de la vida. Es por ello que, como
indígena, a mi me afecta profundamente y me hiere de fondo, cuando veo que
estamos en camino de lesionar mortalmente el futuro de los Pueblos 
Indígenas
del mundo.

Ya en Buenos Aires sentí yo el interés saqueador presente en todas las
discusiones de los gobiernos, encubierto por discursos de defensa de la
biodiversidad, pero también advertí una fuerte tendencia negociadora en
muchos de los representantes indígenas que allí estuvieron. En ese entonces
lo manifesté públicamente, no sólo en el Primer Foro Internacional Indígena
sobre Biodiversidad, sino también en mi intervención durante la Sesión de
Clausura de la COP3. Mis inquietudes y temores las he seguido compartiendo
en las posteriores reuniones de Madrid (Segundo Foro Indígena y Taller 
sobre
el 8j) y de Bratislava (Tercer Foro Indígena y COP4), no sólo verbalmente,
sino también mediante documentos que produje y distribuí ampliamente entre
los asistentes indígenas y no indígenas.

Aunque la vida me ha llevado a representar a los pueblos indígenas de
Colombia en las más altas esferas de la política de nuestro país, yo soy
fundamentalmente un dirigente de base, y permanentemente estoy en las
comunidades, escuchando y aprendiendo de nuestros mayores. Por eso se que
nuestra gente allá en sus terruños, nuestras autoridades tradicionales,
siempre han defendido nuestros derechos con base en los principios
fundamentales de nuestras Leyes de Origen, nuestras Leyes Naturales, 
nuestro
Derecho Mayor, y éstas han sido siempre el eje rector de las discusiones y
posiciones asumidas, tanto a nivel local, como regional, nacional e
internacional.

En el caso de lo que los blancos llaman "biodiversidad", estas leyes 
propias
de nosotros tienen que ver con dos principios fundamentales que se han
planteado por nuestros Pueblos, por nuestras autoridades tradicionales, y
que se han defendido en todas nuestras luchas:

1. Que para nosotros el mundo no es algo que se pueda dividir en 
casillitas,
sino que es algo integral que hay que mirar en su conjunto, con todos sus
componentes, con todo lo que existe en la naturaleza, con lo que produce la
naturaleza, y en su relación con los conocimientos. Porque el de nosotros 
es
un mundo de circunferencia, donde están los dioses, donde están los sitios
sagrados, las grandes rocas, los grandes ríos, las montañas, donde están 
las
plantas y los animales, donde sale el sol, el rayo solar que preña la 
tierra
para que ella pueda parir. Y ahí está también el indígena, haciendo parte 
de
la naturaleza.

2. Que la naturaleza es de los dioses, que nosotros somos tan solo sus
guardianes y administradores, y que la tierra es nuestra madre, por lo que
no es posible pensar en explotarla o negociar con ella. Por el contrario, 
le
tenemos un gran aprecio y respeto, y siempre tratamos de que nuestra
relación con ella nunca viole su integridad, sino que mas bien asegure ese
delicado equilibrio que debe existir entre todos.

Por ello para nosotros no hay división entre "recursos de la biodiversidad"
y "conocimientos tradicionales sobre la biodiversidad", y nada de ello es
privatizable o negociable, porque la vida no es algo que pueda ser 
propiedad
de nadie, pues sólo nuestros dioses son dueños de ella. En razón de estos
principios, para los Pueblos Indígenas no es posible aceptar, ni acomodarse
a sistemas de propiedad de los recursos y conocimientos tradicionales sobre
la biodiversidad, que es la Madre Naturaleza, que es la vida.

Las autoridades tradicionales de la mayor parte de nuestros pueblos
mantienen los principios fundamentales de nuestras leyes propias.
Recientemente he tenido la oportunidad de discutir con mamos koguis,
arhuacos y wiwas de la Sierra Nevada de Santa Marta, con werjayás u'was, 
con
taitas de mi propio pueblo guambiano, con autoridades de los pueblos
indígenas de la amazonía ecuatoriana, como los shuares, los achuares, y
muchos otros, y todos comparten estos principios. Por ello rechazan toda
forma de privatización y comercialización de la vida, mandato que quienes
hemos salido a servir de puente entre nuestras gentes y el mundo no
indígena, tenemos el sagrado deber de RESPETAR, defender e impulsar.

Sin embargo, en el proceso de desarrollo del CDB he visto con enorme
preocupación que a los representantes indígenas, como conjunto, les ha
faltado firmeza, que se dan por vencidos y parecen alejarse de esos
principios con gran facilidad, acercándose peligrosamente a lo que 
pareciera
ser un proceso de acomodamiento a lo impuesto por las leyes del comercio y
de la privatización de la vida, que exigen la aceptación de sistemas de
derechos de propiedad intelectual y hacen primar el tema de la distribución
de beneficios económicos.

Esto pareciera deberse a que se nos ha venido vendiendo con mucha fuerza y
nosotros hemos venido aceptando, sin oponer gran resistencia, la idea de 
que
todo está perdido, que contra los países industrializados y sus
multinacionales de todo tipo, que buscan apropiarse de todo, no se puede
luchar. Y entonces, que "del ahogado el sombrero", y que debemos dedicarnos
a pelear por las migajas económicas que nos quieran dejar caer de las mesas
de negociación, cuando finalmente nos lleven a olvidarnos de nuestros
principios fundamentales para aplicar estos sistemas de apropiación, como
son los que conforman los sistemas de propiedad intelectual, sin importar 
el
costo que se deba pagar por ello.

Yo quiero ser muy enfático en decir que los indígenas que representamos a
nuestros Pueblos en estos espacios internacionales tenemos la enorme
responsabilidad de defender los derechos de TODOS los pueblos indígenas del
mundo, incluyendo los de los miles de ellos cuyos sabios, basados en sus
leyes propias, están diciendo que quieren seguir viviendo como indígenas y
que en su mundo no hay cabida para la privatización y la negociación de la
vida, de nuestra madre tierra, o de nuestra sabiduría.

Organizaciones indígenas que han hecho parte del proceso del CDB han
mantenido en sus discursos algunos de estos principios. Pero también ha 
sido
notoria la tendencia a las posiciones ambiguas, si no abiertamente
favorables a los procesos negociadores en que se empeñan los que consideran
que en este globo terráqueo todo está en venta, para beneficio de unos 
pocos.

La recomendación 7 del documento salido del Segundo Foro Internacional
Indígena sobre Biodiversidad, el cual se anexó al informe oficial del 
Taller
de Madrid sobre el 8j a la COP4, dice que se debería:

"Imponer una moratoria de toda la bioprospección y/o la recolección de
material biológico en los territorios de los pueblos indígenas y áreas
protegidas y del patentamiento basado en estas recolecciones... [y del]
registro de conocimientos..."

La COICA, en el documento que presentó en la misma reunión, plantea que:

"Nuestra oposición como pueblos indígenas tiene que continuar siendo firme 
a
toda forma de patentamiento sobre formas de vida."

Unos meses antes, la COICA misma había enviado a la Unión Europea un oficio
en el que se plasmaba la Resolución No. 1 de su Quinto Congreso, en uno de
cuyos apartes se lee:

"Nosotros consideramos que los sistemas de patentes y otros derechos de
propiedad intelectual sobre formas de vida son inaceptables para los 
pueblos
indígenas... La posibilidad de obtener patentes sobre formas de vida es
inmoral e inaceptable. Esto incluye el material genético de animales y
plantas y los conocimientos asociados a ellos..."

En un clamor de rechazo a los procesos de comercialización de nuestros
recursos y conocimientos, la Alianza Mundial de los Pueblos
Indígenas-Tribales de los Bosques Tropicales, en su intervención dentro de
la COP4, planteó que:

"...Cada vez más vemos que nuestros derechos son violados en el nombre de 
la
conservación de la biodiversidad. Cada día hay más intentos de explotar
comercialmente nuestros conocimientos...Las variedades genéticas de
plantas... se nos están quitando y patentando...Se promueve el dicho
'ecoturismo', transformando nuestras culturas en un bien económico..."

Y aún la  intervención del Cuarto Foro Indígena ante la Plenaria Inaugural
del Grupo de Trabajo en Sevilla incluyó elementos fundamentales de nuestras
propias leyes:

"En el marco del CDB y otros instrumentos relacionados, es importante el
reconocimiento de nuestra soberanía colectiva sobre nuestros conocimientos,
ciencia, tecnología, innovaciones y prácticas indígenas. Esto implica que
los distintos pueblos indígenas tenemos un derecho legitimo a participar en
la toma de decisiones relacionadas con el acceso a nuestros conocimientos y
recursos. No nos referimos solamente al libre consentimiento previo e
informado sino también a nuestro derecho de negar el acceso a nuestros
conocimientos y decir NO a la bioprospección, exploración, explotación, o
aplicación de los regímenes de los derechos de propiedad intelectual, 
cuando
estos procedimientos contraríen los principios y derechos colectivos de
nuestros pueblos...

"... consideramos conveniente recalcar aquí que no estamos de acuerdo con 
la
aplicación de los regímenes de los derechos de propiedad intelectual a las
distintas formas de vida, ni al conocimiento tradicional asociado, bajo
ninguna modalidad. De igual manera, no estamos de acuerdo con que se haga
una división artificial entre los componentes tangibles e intangibles de 
los
recursos genéticos. Asimismo, se hace necesario discutir... los principios
fundamentales de los pueblos indígenas antes de hablar de la distribución
equitativa de los beneficios..."

Vale la pena destacar también como la Declaración de Mataatua, la de Santa
Cruz y muchas otras, buscando precisamente hacer respetar esos principios
fundamentales y defender los derechos de todos los pueblos indígenas, han
planteado que:

"...El sistema de propiedad intelectual para los Pueblos Indígenas 
significa
la legitimación de la apropiación indebida de los conocimientos y recursos
de nuestros pueblos con fines comerciales...Las patentes y otros derechos 
de
propiedad intelectual son inaceptables para los Pueblos Indígenas... Se 
debe
evitar que los sistemas de propiedad intelectual imperantes, a través de
derechos monopólicos nos roben los recursos y conocimientos para generar 
más
poder en contra nuestra...[Se debe] mantener la posibilidad de negar el
acceso a los recursos indígenas..."
Declaración de Santa Cruz, 1994

"...debe declararse una moratoria de toda futura comercialización de 
plantas
medicinales y material genético indígena hasta que las comunidades 
indígenas
hayan desarrollado mecanismos apropiados de protección..."
Declaración de Mataatua

No obstante todas las anteriores declaraciones, a la hora de concretar lo
que está en el papel, cuando se hace necesario pelear para defender lo
dicho, comienzan a surgir todas las ambigüedades que también se dejan ver 
en
los mismos documentos a los que he hecho referencia, y comienzan a brotar
tendencias negociadoras y conciliadoras que llevan a que los representantes
indígenas, como colectividad, proyecten posiciones poco claras y finalmente
terminen manifestando una disposición de los Pueblos Indígenas a seguir
negociando propuestas cada vez más estrechas, nocivas y contrarias a 
nuestra
visión del mundo, como sucedió en Sevilla.

Allí, en el escenario donde se pretendía discutir por primera vez los
asuntos de fondo y no de forma como hasta entonces que nos tienen enredados
en el CDB, los gobiernos no recogieron en su documento final nuestras
preocupaciones e intereses básicos, como consta en la misma Declaración de
Clausura presentada por los indígenas:

"... los principios fundamentales de nuestros pueblos no están reflejados 
en
los documentos finales de este primer Grupo de Trabajo..."

No obstante, en la Declaración no se hace un análisis de los problemas de
fondo para los Pueblos Indígenas presentes en la posición de los gobiernos,
tal y como está plasmada en su documento final, ni se deja sentada una
posición de protesta por la manipulación de que fuimos objeto, al 
habérsenos
sentado a discutir durante largos días nuestros pensamientos y propuestas,
para luego no recogernos nada de lo que es realmente importante para
nuestras gentes. Por el contrario, en ésta se agradece a los gobiernos su
actitud "positiva y constructiva", a pesar de haber ignorado totalmente
nuestras inquietudes de fondo, y se les ofrece seguir dialogando dentro del
estrecho marco que deja su propuesta.

Me parece que ya es hora de aclarar que eso de "la participación indígena"
en estos espacios, si es simplemente formal, es decir, si es sólo para
hablar y hablar, e incluso participar en los órganos directivos de las 
mesas
de trabajo, como ocurrió en Sevilla, pero no existe la posibilidad real de
que nuestro pensamiento y nuestros derechos sean tomados en cuenta e
incluidos en las decisiones que se adopten por parte de los gobiernos,
entonces lo único que estaremos haciendo con nuestra tan cacareada
participación será legitimar unas decisiones contrarias a los intereses de
nuestros Pueblos. Pues como decía hace algún tiempo un gobernador de mi
pueblo guambiano, a los indígenas no nos sirve eso de "yo participo, tu
participas, él participa, nosotros participamos... y ellos deciden."

¿A qué van los indígenas entonces a la COP5? ¿Tiene sentido ir a discutir 
un
documento que no recoge los elementos más básicos de nuestro pensamiento y
que no garantiza ni los mas elementales derechos de los pueblos indígenas?

Por una norma de Naciones Unidas, cuando un documento no es adoptado por
consenso, éste no es considerado decisión oficial. En Sevilla, debido a un
proceso de conversaciones con la delegación de Colombia, ésta fue la única
en abstenerse de adoptar el documento final de la reunión, lo que significa
que el documento no puede ser considerado como recomendación oficial del
Grupo de Trabajo a la COP5. Este hecho nos favorece y da la posibilidad de
reabrir la discusión sobre  los temas tratados en Sevilla.

De cualquier manera, la posición de los gobiernos está clara y es la que se
refleja en su documento: el mundo del comercio prima. No nos debemos llamar
entonces a engaños sobre nuestras posibilidades de incidir en el enfoque 
que
se le de al desarrollo del CDB. Pero yo sí quiero hacerles un llamado para
que al menos demos la pelea por defender lo que es fundamental para 
nuestros
Pueblos, retomando, en la práctica, los principios fundamentales surgidos 
de
nuestras propias leyes, de nuestros propios derechos naturales.

Si la defensa de estos derechos no se puede garantizar porque las
circunstancias no lo permiten, entonces pienso que habrá llegado la hora de
reflexionar sobre para qué estar ahí, habrá llegado el momento de analizar
si vale la pena continuar participando y dirigiendo nuestros esfuerzos a un
escenario donde la lucha por los principios fundamentales ya esta excluida 
y
donde sólo se nos deja el margen de negociar la vida y los conocimientos, a
través de los sistemas de propiedad intelectual occidentales.

Y entonces tal vez lleguemos a la conclusión a la que ya han llegado muchos
Pueblos: que es mejor dedicar todos nuestros esfuerzos a fortalecer los
procesos internos de uso, manejo y control de nuestros recursos y
conocimientos en nuestras propias casas, en nuestros propios territorios.

La gran responsabilidad y reto de quienes actuamos como representantes de
los Pueblos Indígenas en la reuniones del CDB es saber defender lo que 
todos
nuestros pueblos, generación tras generaciones, en procesos colectivos, han
producido por miles de años. Estos recursos y conocimientos que han
sustentando la cultura y la vida de nuestros pueblos son el fruto del
trabajo de muchas generaciones pasadas y presentes y no pueden ser
negociados por un puñado de representantes de las actuales generaciones.


(*) Lorenzo Muelas Hurtado es un indígena guambiano del suroccidente de
Colombia. Ha sido gobernador de su Pueblo y, en representación del
Movimiento de Autoridades Indígenas de Colombia, fue delegatario a la
Asamblea Nacional Constituyente que elaboró la Constitución colombiana en
1991 y posteriormente Senador de la República.


Lorenzo Muelas Hurtado
Calle 7 #2-20
Silvia-Cauca
Colombia
Correo electrónico: loremart@col3.telecom.com.co

_________________________________________________________
ABOUT THIS LISTSERVER -- BIO-IPR is an irregular listserver put out by
Genetic Resources Action International (GRAIN). Its purpose is to circulate
information about recent developments in the field of intellectual property
rights related to biodiversity & associated knowledge. BIO-IPR is a 
strictly
non-commercial and educational service for nonprofit organisations and
individuals active in the struggle against IPRs on life. The views 
expressed
in each post are those of the indicated author(s).
HOW TO PARTICIPATE -- To get on the mailing list, send the word "subscribe"
(no quotes) as the subject of an email message to
<bio-ipr-request@...>. To get off the list, send the word
"unsubscribe" instead. To submit material to the list, address your message
to <bio-ipr@...>. A note with further details about BIO-IPR is sent
to all subscribers.
ABOUT GRAIN -- For general information about GRAIN, kindly visit our 
website
http://www.grain.org or write us at <grain@...>. 


______________________________________________________
Get your free web-based email at http://www.xoom.com
Birthday? Anniversary? Send FREE animated greeting
cards for any occasion at http://greetings.xoom.com