The Rapid Test Offers New Weapon
Against Chlamydia
Este test rápido ofrece una
nueva arma contra la clamidia.
A new rapid test for chlamydia, the
world's most common sexually
transmitted infection, has proved successful in trials and could help
rein in a worrying rise in the disease, British scientists said on
Friday.
That could make it
particularly useful in mobile
clinics or amongst difficult-to-reach populations in the developing
world, where high-risk groups such as female sex workers frequently
carry the disease undetected.
Chlamydia
is easily cured with
antibiotics, but often goes undiagnosed. When untreated, it can cause
severe health consequences, particularly for women, such as pelvic
inflammatory disease, ectopic pregnancy and infertility.
Ha sido
probada una nueva y rápida prueba para la infección de transmisión
sexual más
común en el mundo, la clamidia.
Muchas mujeres portan la enfermedad sin ser detectada.
La clamidia es fácilmente
curada con antibióticos pero desafortunademente no es diagnosticada.
Es una causa frecuente de
enfermedad pélvica
inflamatoria, embarazo ectópico e infertilidad.
http://edlogs.blogspot.com/2007/12/rapid-test-offers-new-weapon-against.html
http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/article/001345.htm
http://www.webmd.com/sexual-conditions/chlamydia
|