|
Ahora el
tercer ciclo de "El Oro de los Tigres" en el horario central de los
jueves a las 21 hs (Argentina)

2006-2007-2008
El programa
cultural "por excelencia" de Argentina
Escuchá más de 36 programas
íntegros haciendo -
Clic acá
El
sembrador es el que siembra la
palabra. Marcos, 14:4

"Tigre, ese
emblema de terrible esplendor" (G. K.
Chesterton)
"Retrato de Manuel
Lozano", por Pía Paz Quintana
Jueves, 31
de julio
"Ciclo
Grandes Creadores Argentinos"
Presencia de la compositora y concertista de
piano
Ana
María Moyano Guchea
Niña
prodigio nacida en Tucumán, inició su formación a muy temprana edad,
ya que a los dos años y medio comenzó a tocar de oído el piano,
siendo confiada su formación a la Prof. María Clemencia
Andreozzi y dando su primer concierto a la increíble edad de tres
años.
A los ocho, Ana María Moyano Guchea se graduaba de Profesora
Superior de Teoría y Solfeo, y como Prof. de
Guitarra y Superior de piano a los once. Realizó estudios de piano,
previo examen realizado por el musicólogo alemán Alex Conrad,
Director de Música de la Universidad Nacional de Tucumán, obteniendo
autorización especial para el ingreso al Conservatorio, ya que por
entonces no se contemplaban casos de precocidad. Su primera beca fue
acordada por el gobierno de Tucumán a los cuatro
años.
También a los ocho años recibe una
beca de perfeccionamiento en París, habiéndo perfeccionado luego con
los maestros Raúl Spivak, Antonio de Racco, Mario Magliani, Ornella
Ballestreri y Witold Malcuzinski.
Ha ofrecido conciertos en las salas
más importantes del mundo, habiendo ejercido la docencia musical en
Europa y Estados Unidos, donde dictó cátedras de "Technic and
musical interpretation" en numerosas universidades. Su alto
prestigio excede ampliamente las fronteras de Argentina y
latinoamérica

Ana María Moyano
Guchea

Tapa de su último CD
doble

Recortes periodísticos dando cuenta del primer concierto de Ana
María Moyano Guchea, a los tres años
El Dr. Jaime
Siles, uno de los más importantes poetas de habla hispánica,
Profesor de la Universidad de Valencia y de La Sorbonne, opina de la
obra de Manuel Lozano:
Querido Manuel : acabo de
leer tus poema-homenaje a Hesse, con todo su luto védico y su
lingüístico esplendor de ardido arcoiris. Admiro tu capacidad
para el poema largo, fosforescente de interiores imágenes y
profundas metáforas , que hacen de la tuya todo lo contrario a
una escritura de exterior : la tuya es siempre muy
interiorizada, y eso es lo que más a gusto me hace sentirme en
ella. Felicitaciones y abrazos desde este verano
español,
Jaime
Siles

Jaime
Siles y Manuel Lozano en París (julio de
2007)

"Manuel Lozano detrás de
abalorios" (Fotos de Matías Sagourg, New York,
2007)
Manuel Lozano
traducido al francés
La decapitation de la vierge
(…) Qui est ma mère, et qui sont-ils mes
frères?
Et étendant sa main vers les discipules, il a dit: voici ma mère et
mes frères.
Mathieu, XII, 48-49
À partir de son expulsión, les
surveillants
ont perdu la parole
et les dorés plis de sa prophétie.
La blessure brûle à cause du froid, mon
fils,
et je suis dans le mondee.
la blessure nous révélons comme
glace.
Ancre des périls, urne faite
mystére,
avec douler il n’y a pas de pière;
à peine qu’on balbutie dedans de soi
même
le cri coupé de la sang:
Et le cri nous montre ses
généalogies.
Craque la pluie dans moi depuis cet
après-midi
où le voile du temple s’est dèchiré de haut en
bas
comme les cauchemars.
Tu me choisis, tu me aides, tu eprouves mon
désespoir?
Mais qui est la plus humble des
couronnées?
Comme un animal qui se dechausse,
le sac d’os à tes poids.
(Il n’y a pas de linceuls pour la douleur, c’est pas
posible;
le jeune corps du fils meurt ici sa propre
mort
et je suis l’extatique somnambule assiégée
d’épines,
et pousse par la peau très triste et
violette
le Fils du Tonnerre.)
Quelque fois je n’ai pas reconnu tes
paroles
venues dès le haut du Royaume.
Mais qui est-ce alors, ma mère?- tu as balbutié
rauquement.
-Ils, Nathanael, tous eux, sont mon père et ma mère-,
répondit
la voix qui on ne nomme pas.
La solitude déjà est un plaisir de
lumiére
face à la porte étroite.
Comment je pouvais savoir que je fusse
appelée
au milieu de cette grotte couverte par
chardons?
J’ai vu l’esprit qui souffle où il
veux.
J’ai vu l’esprit qui brûle autour et
au-dessus
et dedans du iris.
Dès l’utérus tu clamas par le vivants et les
morts
avec la très douce voix du qui jette les
filets
marchant sans fin sur les eaux.
Resplendit un visage de claustral
obéissance.
La parole thaumaturge boit à moi.
Était cette-ci la sois?
On me dira la possédéee, la mère d’un dieu
inconcevable,
on me crachera à la figure,
ils éclabousseront mes vêtements avec cette boue fertile du
écroulement,
je sentirai dans le crâne la fièvreusse explosion du
diamant
qui prédit béatitude et semence.
Déjà arrive en extase le sommeil.
Pour quoi sera –je me demande à Efeso comme hier en Canaan –
que la pluie se ressemble tant à la
musique.
Manuel Lozano
Villa Sainte
Lucie de Syracuse, mars 2008.
(Ce poème a
inauguré « L’or des tigres-Communication d’auteur », le
jour 20/03/2008. Il fait partie du livre « Tous les cartes sont
inutiles en Abisinie»)
Cette version
en français a été élaborée par Matías
Cravero.

Ya Podés
escuchar la conferencia del autor de "El Libro de Arena" sobre
Xul Solar y las conversaciones de Manuel Lozano con Patricia
Artundo, curadora de manuscritos y libros especiales del "Museo Xul
Solar-Fundación Pan Klub", de Buenos
Aires
Clic
acá
Para
ver videos de Simone De Beauvoir, Astor Piazzolla y Manuel
Lozano, entre otros -
Clic
acá
"Xul
Solar y Borges: Historias de una
colaboración nutricia"
XUL DA
POTESTAD HASTA DENTRO DEL MURO A SU ÉXTASIS
LÍQUIDO
¿Cuál,
pero
a cuál ballet de marionetas pequeñísimas del
muelle
vuelan las
manos?
¿Cuál
claroscuro,
cuál hambre tan
vertiginosa?
Una perra cava
su vómito
y debo nacer
-iris hacia lo alto-
cuando los
indestructibles muestran el hilo
de mi
sacerdocio circunpolar
nadando en
Bach,
Oh lapislázuli
disfrazado
en las turbinas
de la máquina de émbolo.
¡Saturniana tu
voluntad,
sangre del
cáliz en la misa del Fénix!
Éxtasis
líquido,
¿rezas la cruel
plegaria de Nuestra Señora de Babalón,
la que
era,
la que
es,
la que está por
venir?
Agua
donde nunca mueren los frutos.
Poietomancia de
la eucaristía
en manos de
aquel niño.
¿A cuántos
inocentes, abismo en piedra,
arroja Nerón
bajo cuchillas
hasta la
madrugada del mundo?
No habrá
alianza sin luz
creciendo desde
el trébol a la lepra.
Aspiraste el
aire sacrificial del hierofante
hasta ser
hierofante
en el
estallido.
La
primera letra caerá en la esfera,
como
sumergiéndose en un leve jardín
donde alguien
lee para siempre:
porque donde
está tu tesoro,
allí estará
también tu corazón.
Sacerdocio líquido, el tu dolor,
ella tu
felicidad, el tu misterio
de recrear el
mapa y cada una de sus geometrías.
¿Qué traiciona
a las astillas de Dios,
qué cosa la
traiciona?
Palpo el trono
de Chockmah, la vieja sabiduría.
Este es mi
retrato en los escaparates del juego,
¿lo ven al
fin?
La creciente
del viento,
silbo en la
creciente.
Manuel
Lozano
-Este texto
principió la parte II del programa "Xul Solar y Borges: Historias de
una colaboración nutricia", del
17-VII-2008
Podés
escuchar la conferencia del autor de "El Libro de Arena" sobre
Xul Solar y las conversaciones de Manuel Lozano con Patricia
Artundo, curadora de manuscritos y libros especiales del "Museo Xul
Solar-Fundación Pan Klub", de Buenos
Aires
Clic
acá
Xul Solar, Coral Bach (Música) - 1950
- Témpera -

Xul Solar, Muros Biombos - 1948 -
Acuarela

Xul Solar, Kon mil per prayn to yu -
1962 - Témpera -

"Manos de Manuel Lozano palpando un
Arcángel Miguel del Cuzco" (Foto de Pía Paz Quintana,
2007)
UN ANTIFAZ LLENO DE OJOS
QUE HIERVEN
Om, tatsa viturvareyan
Bhargo devasya dhimahi
Dhiyo yo ra prachodayat*
Plegaria védica
Para Hermann Hesse
Escuché el resplandor
en estos corredores blancos
donde es más hondo el
deseo que la muerte abrasadora
en que se pierde tu
genealogía.
Habitada en un desierto
de selvas,
la despavorida amargura
cruzará las líneas de la mano
hasta el centro
de la telaraña.
Sube la noche a
mi carne de remota tierra verde
y todas esas frondas
serán inútiles a las huellas
presagiando la ausencia
de morada, de tenaz posesión
en un tiempo invisible,
silente.
(Ningún eco es verdad,
ningún eco encarnado,
haciendo temblar la
memoria que perdimos.)
Escuché que me arañaban
las sombras como ayer,
pero sombras de sangre,
de clamor de sangre
en la sangre de tus
hijos.
¿Fuiste apartado
demasiado tarde, demasiado temprano?
Descrucificándose, un
Cristo
mira hacia el abismo y
escupe -como suele escupir-
un dios.
No quiero revivir, no
me conduzcas
por fin al agua intensa
de la pesadilla, a su rumor
de luto ensimismado, de
extraviada fuente.
Escuché que se
carbonizaban
y el aguacero fue
tragado por la arena.
Las aguas amenazan
ahora, escupen los tibios cadáveres
de todo tu
heredad.
Esta noche desaparece,
a mi paso, como un polen.
La salmodia inminente
borra piedra tras piedra.
¿Adónde la razón de
fuego con que fuiste engendrado?
¿Adónde el manantial de
tu primer diluvio, joven Orestes?
Levísimo, no te
vayas
con la lujuria
cautelosa hacia arriba:
no me arrojes más al
dolor de esta luz
comiendo del enjambre
su alimento.
Escuché cantar,
antiguamente, con el pavor
consumido de antemano
en el cuerpo que nos huye.
Era tétrica la boca,
dentelleante en su mueca.
Casi oscura, la lluvía
ardía también
como arde el
arcoiris.
¿Dónde es posible el
reposo, el aceite, la lumbre?
Escuché que en un
instante los niños fueron ancianos,
y el cielo aceleraba un
final imposible.
Perversa la fábula y
antiguo este desgarro.
Nunca, nunca es verdad
el simulacro
entre la multitud de
ojos.
¿Ni siquiera escuchas
cantar a los pelícanos?
El ala que pronuncio ya
erosiona nuestras pieles
y es
inmortal.
Manuel Lozano
París, diciembre de
1996/Buenos Aires, junio de 2008
Foto de Kubante, en
homenaje a Hermann Hesse
*"Om, meditemos sobre
el esplendor supremo del sol divino, para que pueda alumbrar
nuestros espíritus." Esta plegaria sólo puede ser pronunciada por un
sacerdote Bhramán.
-Este poema principió
la segunda parte de la "Trilogía Hermann Hesse", del
26-VI-2008-
Escuchá más de treinta programas
íntegros haciendo -
Clic acá
"Manuel Lozano buscando
esfinges por París" (Foto de Dominique Destraud)

Manuel Lozano junto al
"Prometeo", de Gustave Moreau (Foto de Dominique Destraud, Casa de
Gustave Moreau, París, 2007)

"Sol de Gaudí en el Parque Güell"
- (Foto de Manuel Lozano, Barcelona, 2007)
IMPORTANTE DISTINCIÓN
PARA "EL ORO DE LOS TIGRES"
Por expreso pedido del Dr. Silver
Hesse y Regina Bucher, Presidenta de la Fundación y Museo Hermann
Hesse, de Suiza, los programas de "El Oro de los tigres
-Comunicación de Autor", de Manuel Lozano, dedicados al
legendario autor de "El Juego de los Abalorios", pasaran a formar
parte -de manera permanente- de los archivos de la prestigiosa
institución, hecho que llena de orgullo a todo el equipo de
producción y colaboradores del ciclo cultural. De esta manera, estas
emisiones podrán ser motivo de consulta por parte de instituciones,
universidades y particulares de todo el mundo.
"Trilogía Hermann
Hesse"
¡"El Oro de los tigres"
cumplíó dos años de emisión ininterrumpida y lo sigue
celebrando con dos presencias imprescindibles: SILVER HESSE,
nieto de Hermann Hesse, y REGINA BUCHER, Presidente de la
"Fundación y Museo Hermann Hesse", de Montagnola (Suiza), en
conversaciones exclusivas para Argentina!
Ya podés escuchar la trilogía "Hermann
Hesse", Haciendo click aquí

IMPORTANTE DISTINCIÓN
PARA "EL ORO DE LOS TIGRES"
Por expreso pedido del Dr. Silver Hesse y
Regina Bucher, Presidenta de la Fundación y Museo Hermann Hesse, de
Suiza, los programas de "El Oro de los tigres -Comunicación de
Autor", de Manuel Lozano, dedicados al legendario autor de "El
Juego de los Abalorios", pasaran a formar parte -de manera
permanente- de los archivos de la prestigiosa institución, hecho que
llena de orgullo a todo el equipo de producción y colaboradores del
ciclo cultural. De esta manera, estas emisiones podrán ser motivo de
consulta por parte de instituciones, universidades y particulares de
todo el mundo.
Momentos del segundo
aniversario de "El Oro de los Tigres"


La talentosa cantante y
compositora Teresa Parodi brindando por la "Tigritud" con Manuel
Lozano


El genial bandoneonista
Dino Saluzzi con Manuel Lozano charlando sobre la Tigritud en el
arte

La mítica actriz argentina
Graciela Borges y el escritor Manuel Lozano en el Teatro
Cervantes de Buenos Aires
Manuel Lozano
fotografiado por Silvina Ocampo y Bioy Casares

Prefiero los tigres de la ira a los caballos de la
instrucción.
William Blake
Hay una virtud sin la cual todas
las demás carecen de sentido: El encanto.
Oscar Wilde
Ya podés escuchar el programa dedicado a la
entrega de los Premios María Guerrero - Hacer click aquí
Jueves, 12 de
junio de 2008
Entrega de los "premios
María Guerrero 2007"
Teatro Cervantes de
Buenos Aires
Presencias de
Mariano Mores, Graciela Borges, Carmen Maura, Jorge Luz, Duilio
Marzio, Julio Chávez y Oscar Barney Finn, entre
otros
El maestro Mariano Mores recibe el
"Premio-Homenaje a su
trayectoria"
Graciela Borges y Duilio Marzio
entregan un "Premio a la trayectoria" a Julio Bocca (recibe la
distinción su madre, Nancy
Bocca)
El prestigioso actor Julio Chávez (Premio María
Guerrero-Mejor Actor 2007) junto a Manuel
Lozano
El mítico actor Duilio Marzio y Manuel Lozano junto a un
grupo de actores uruguayos
Manuel Lozano durante un interregno de la entrega de Premios
"María Guerrero"
Graciela Borges y Manuel Lozano
Ya podés escuchar la presentación de Inés Armas y
Fagner Pavan, Directores de la obra "Los Procesos de Franz" -
Hacer click aquí
Este texto inauguró el tercer ciclo de "El Oro de los Tigres
-Comunicación de Autor", del 6-III-2008, con motivo del Día
Internacional de la Mujer, siendo además publicado por la revista
"Sudestada" (Buenos Aires, nro.69, junio de
2008)
Mirá y leé estas
novedades:
Misteriados esplendores
del tigre en India y China - Leer
Galería de tigras y tigres del jazz -
Leer
Homenaje a la
industria del siglo XX- Una escultura - Leer
Tigre de mármol sobre tronco de alabastro
(foto de Manuel Lozano, 2007)
Manuel Lozano, por Matías Sagourg (de la
serie "Glasses", 2008)

Tigre en la sumersión del
vuelo
Relampaguear con los ojos del tigre: Una boca
hambrienta
WOMAN IN THE
WILDERNESS
La mujer enloquecida
por la estrella
llama a sus cabras
famélicas del hielo,
las aúlla como quien
apaga
misteriadamente los candiles.
Ayer eran livianos los
féretros del día.
¿Pero hay un para
siempre en las pupilas de esta loba?
¿Qué brota del incesto
en las paredes y aun
en la mansión de
la orgía sin fin del desperdicio?
Ayer eran de vidrio los
leopardos
huyendo por la
muda ceguez, hilando este grito
hermafrodita y roto en
la boca del cerebro.
A prueba de
silenciadores,
el niño juega a los
dados en la arena de Abisinia:
es un Heráclito
monstruoso charlando a ciegas
con su
sombra.
¿El humo sobre el
mármol?
¡Yo no sé qué puede
dolerme ya de tu dolor!
¿Cueva, exiliada retina
de la piel,
balbuceo
y amamantada lluvia en la parodia?
Me voy con esta
música
a celebrar los
mataderos del miedo.
Se oyen los pasos,
zumban
los emigrantes de la
fiesta.
(Sangre con
espinas,
pesebre en tinieblas,
robado triciclo,
oscuro carmesí en tu
ceguez.)
Adviértelo.
Ya debes regresar con
el espejo desterrado
de todo lo
sublime.
Empiezo la
crucifixión.
-Ya ves, brillaba el
ébano de mi desnuda dadivosa-.
La peste
empieza.
Manuel
Lozano
(de su libro
"Todos los mapas son inútiles en
Abisinia")
Manuel Lozano desde la consola (foto de
Gustavo Eppel, diciembre de 2007)
DE
JORGE LUIS BORGES A MANUEL LOZANO
"Una
larga amistad que cifra ya más de cuarenta años, la de Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo, me ha llevado al
deleitable descubrimiento de un escritor esencial: Manuel Lozano.
Yo, que he dudado no pocas veces de la idea de lo esencial, puedo
aplicarla con certeza, ahora, a las narraciones y poemas de
Lozano.
Nacido
en una de las dos Córdobas (tierra de mis
antepasados), sus páginas postulan una geometría minuciosa donde el
mundo visible es la clave de un enigma que converge y diverge hasta
la exultación de la palabra. Se diría que siento físicamente la
poesía de Manuel Lozano como un vasto calidoscopio, un vasto
calidoscopio hecho de relámpagos aterradores pero también de
delicados amaneceres. El pensamiento es, en él, un cotidiano
alimento de revelaciones. La poesía, una suerte de hipóstasis
fulgurante de una divinidad que no cesará de soñarnos. La literatura
lo acecha y lo embebe como pocas veces he visto en mi ya larga
existencia.
En
un memorable poema que no olvidará el porvenir, "Carlos V espera la
muerte en el convento de Yuste", une espléndidamente la historia (de
por sí, doble como un janus bifrons caro a Shopenhauer), a las extraordinarias labores de
su prodigiosa imaginación. Nos muestra el rostro del envejecido
emperador como una máscara desnuda que es la de todos los hombres
(...)
Nos
deslumbra con páginas memorables. Descubro que tiene el hábito
frecuentar el universo, de traducirlo en misteriosas y afortunadas
invenciones. En ellas conviven, para nuestro perdurable asombro,
Samuel Butler y Gustav Meyrink, los
infiernos concéntricos de Akutagawa con
las párabolas de Jesús de Nazaret, Hawthorne y
los escritos mágicos de Alexandra David-Neel (...)
La
obra de Manuel Lozano, que hoy me ocupa y juzgo extraordinaria,
hubiera merecido la aprobación y los más altos elogios de Dante
Gabriel Rossetti y de Oscar Wilde. Así se comprende que Manuel Lozano
descubra en Manuel Lozano el inconcebible
universo."
JORGE
LUIS BORGES, Buenos Aires, 1984

Leé el primer capítulo del libro "El
Enigma Silvina Ocampo: La Paradoja y Lo Sublime", de Manuel Lozano
- Clic
acá
Participá y leé en la
"Antología de Tigritud" los cuentos y relatos de Ricardo Cardone,
Matías Cravero y la versión al español de "Canción de la joven
loca", de Sylvia Plath (hecha por Manuel Lozano). La
Antología tiene ya más de 2500 textos literarios de todos los
tiempos - Clic acá
Homenaje a Juan José Sebreli en El Oro de los
Tigres
Para ver y escuchar el final del último programa del ciclo
2007 - Clic
acá
Con Wole Soyinka, Premio Nobel
1985
Audio completo del último programa del ciclo
2007 - Clic
acá

Remover:
Aquí |