----- Original Message -----
Sent: Tuesday, August 03, 2004 11:17
PM
Subject: [dxcolombia] DE HK6DOS
Hola !
Hoy entré a la página
DX Colombia . Visité la sección de la colección de QSL versión en Inglés y
quedé rojo de la vergüenza con lo que encontré
. Qué horror !!
No quiero imaginarme a
mi querido amigo HK3DDD, ahora "llave silenciosa" , viendo lo que yo ví.
Pido a HK3CW, HK3CQ, HK3JJH, HK4SAN y a todos los buenos operadores
de DX que tenemos en el país , algo muy especial : por favor, no visiten
esa sección .
Creo que me esforcé
bastante colaborando con dicho espacio,
pero no puedo ocultar mi total desconcierto, decepción , pena y de la
grande.
Seguro : Me pondré tan
rojo como un tomate, con cualquier radioaficionado que pueda
asomarse por ese sitio . Es inconcebible lo que encontré . Ruego a Dios
que nadie pase por allí .
Veamos :
Una entidad, que figura
en el listado del DXCC con el nombre " Cocos Keeling" ahora se llama "
Coconuts Keeling"
Otro cuyo nombre es
Burkina Faso , ahora es "Burkina Ditch" ( Ditch : zanja, foso )
Cabo Verde, cuyo nombre
es Cape Verde en el DXCC, ahora se llama "Green Cabo"
Corea del Norte,
en español, North Korea en inglés, ahora es "Korea of the
North" Nunca he oido hablar de Carolina of the North, Carolina of
the South, Dakota of the North o Dakota of the South . Siempre será
North Dakota, South Carolina, South Korea , North Korea, North Cook
Islands o South Cook Islands.
Otra entidad llamada
Fernando de Noronha en el listado, ahora es Noronha Fernando.
Glorioso, es ahora "
Glorious " ,
Sudán del Sur ,South
Sudan , ahora es South Sweat ( sudar en el sur ? )
Sudan , Sudán en
español , es ahora " ellos sudan "
: "They Sweat" ( es cierto,
allá hace calor, pero no es para cambiarle el nombre al país ! )
Tonga se llama ahora "
Layer " ( capa o yacimiento )
Tristan da Cunha es
ahora " Tristan "gives" Cunha . ( del
verbo dar )
Con Monte Athos, Mount
Athos : es ahora " It Mount Athos" ( algo así como " Esto
monta Athos" )
Simplemente salí
espantado para no perder tiempo y escribir este mensaje.
Apreciaría que
dicha colección fuera retirada en el menor tiempo posible de la
página . Como operador de DX , repito, siento vergüenza con esto .
Cualquier " dxer" que se respete, sabe que cosas así no se
aceptan y más se asemejan a una burla que a un trabajo hecho con
dedicación y esmero. Ojalá mañana , a primera hora, no la encontrara
. En ningún idioma conocido o por conocer .
No faltaba más, que a
esta edad y con los buenos años que llevo como
radioaficionado, me vaya a convertir de la noche a la mañana en el
hazmerreír de muchos radioaficionados de otros países y de Colombia,
que me
puedan tomar por idiota con semejantes " traducciones " al idioma
inglés.
Al fin y al cabo yo soy
el autor y el trabajo inicial quedó correcto después de revisarlo a
conciencia. Pero esos nombres en " inglés " no fueron de mi
invención.
¿ No harían ustedes lo mismo, estimados
colegas ?
Agradecería que
no me digan posteriormente que el sistema de
traducción de la página del idioma español al inglés " metió la pata " .
Si las cosas no se
revisan y se hacen apresuradamente , indudablemente quedan mal .
Como un ejemplo, todo lo anterior.
Aun no he perdido la
capacidad de asombro. Y ustedes , queridos amigos ?
Gracias , 73 -
Oscar
HK6DOS -
