Inicio > Mis eListas > chamanismognostico > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 561 al 580 
AsuntoAutor
El Alamo balaram
Plan Colombia 2 inti ana
El Dali Lama en Co inti ana
Una Planta especia balaram
La revolución soci octavio
GUANTANAMO FERNANDO
Detenidos por opon octavio
Bolivia denuncia d octavio
Agitación social e octavio
Uribe: El Señor de octavio
El Enebro balaram
Tratamiento para e Isasol
DALAI LAMA? Cesar Mu
El Boldo balaram
Hermanos de la lis balaram
Carta del presiden octavio
sobre algunas plan MANQUE R
EL APIO FERNANDO
Hola pilar kam
Hola Pilar kam
 << 20 ant. | 20 sig. >>
 
Chamanismo Gnostico
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 576     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[ChamanismoGnostico] Carta del presidente iraní a George W. Bus h?=
Fecha:Miercoles, 24 de Mayo, 2006  00:53:46 (+0200)
Autor:octavio moreno <practik_37 @.....es>


Texto íntegro de la carta de Ahmadineyad a Bush
Teherán, Irán. IRNA. 17 de mayo de 2006 

El pasado 8 de mayo el presidente de Irán, Mahmud Ahmadineyad, envió
una carta
a su homólogo norteamericano, George W. Bush, que tiene una doble
importancia,
por un lado, porque sienta precedentes por ser la primera misiva de un
mandatario
iraní a su par estadounidense después de 27 años de la República islámica,
y, por
otro lado, por su contenido.


En la carta, que ha tenido una gran repercusión en la prensa
internacional y
que ha hecho correr hasta la fecha ríos de tinta, Ahmadineyad se
muestra muy
crítico por el comportamiento de Washington en la escena internacional
y le pide
a Bush, entre otras muchas cosas, que escuche el clamor de los pueblos
antes de
que sea demasiado tarde.

Como todos conocerán, en los últimos meses se ha agudizado el conflicto
nuclear iraní. 
 
El chamanismo gnóstico,  trascribe a continuación su contenido, que no queda
reducido al ámbito político, estratégico o económico, sino que entra en
consideraciones morales y espirituales, un elemento poco habitual en las relacines internacionales.
 
Los interrogantes que el presidente Iraní le formula a su par norteamericano, son de gran agudeza mental y demuestran una comprensión bastante amplia y abierta de la realidad del mundo actual caracterizado por la actitud arrogante y unilateral de parte del Gobierno de Washington.
 
Por la importancia que reviste el documento, transcribimos a continuación el texto completo  de la carta.

Esperamos que sea del interés de todos

Saludos,
 
PRACTIKANRRAW.



EN EL NOMBRE DE DIOS,
EL CLEMENTE, EL MISERICORDIOSO


Excelentísimo. Sr. George W. Bush
Presidente de Estados Unidos de América

Durante un tiempo he andado pensando cómo se pueden justificar las
innegables
contradicciones existentes en el escenario internacional que se debaten
continuamente en los foros públicos, sobre todo, en los políticos y
universitarios.

Son muchas las preguntas en este sentido que se han quedado sin
respuesta y es
por ello que he decidido plantear algunas de estas cuestiones y
paradojas pues
quizá surja una oportunidad para poder enmendarlas.

¿Se puede ser seguidor de Jesucristo, sobre él sea la paz, verse
comprometido
con los derechos humanos, presentar al liberalismo como un patrón
civilizador,
oponerse a la proliferación de armas nucleares y de destrucción masiva
y hacer de
la lucha contra el terrorismo un lema? En definitiva, ¿trabajar por la
formación
de una sociedad mundial, una sociedad en la que gobernaría Jesucristo,
sobre él
sea la paz, y los justos de la tierra, pero, a la vez, atacar a los
países,
infravalorar la vida, la dignidad y la existencia de las personas y,
por ejemplo,
prenderle fuego a todo un pueblo, una ciudad o una caravana porque
quepa la
posibilidad de que en ellas se encuentren varios delincuentes
¿Se puede ocupar un país porque quepa la posibilidad de que en él haya
armas de
destrucción masiva, ser muertas unas cien mil personas de su población,
destruir
sus recursos acuíferos, agrícolas y su industria y establecer en él
casi 180.000
efectivos militares?
¿Se puede violar el espacio de intimidad del hogar de los ciudadanos y
llevar
al país a cómo era 50 años atrás? ¿A qué precio? Gastando cientos de
miles de
millones de dólares de las arcas públicas de un país y de algunos
otros, enviando
a cientos de miles de jóvenes como soldados de fuerzas invasoras,
exponiéndolos a
la muerte, alejándolos de sus familias, manchando sus manos con la
sangre ajena y
ejerciendo sobre ellos tal presión psicológica que cada día cierto
número de
ellos acaban suicidándose, o los que regresan a su país, se deprimen,
sufren o se
las ven con enfermedades de diverso tipo. Algunos han sido muertos y
sus cuerpos
son entregados a sus familias.

Con la excusa de la existencia de armas de destrucción masiva son por
las que
ocurren estas grandes tragedias tanto para el pueblo del país ocupado
como para
el pueblo del país ocupador, para luego saberse que no ha habido armas
de
destrucción masiva.

Naturalmente, Saddam Hosein era un dictador criminal, pero la razón que
se
esgrimió para la guerra no era ésa, sino el eliminar las armas de
destrucción
masiva. Saddam Hosein acabó siendo derrocado y el pueblo de la zona
manifestó su
satisfacción por ello. A lo largo de toda su guerra impuesta a Irán por
Saddam
Hosein, éste gozaba del apoyo del Occidente.

Sr. presidente:

Quizá sepa usted que yo soy profesor. Los alumnos preguntan ¿cómo se
puede
hacer coincidir semejantes medidas con todos los valores que encierra
el estar
comprometido con la religión de Jesucristo, sobre él sea la paz, el
profeta de la
paz y de la misericordia?
Hay acusados encerrados en Guantánamo que no son juzgados, que no
tienen acceso
a un abogado, cuyas familias no pueden ver, que se mantienen fuera de
sus
respectivos países y que no son objeto de control internacional alguno.

No está claro si ellos son presidiarios o prisioneros, acusados o
condenados.
Inspectores de la Unión Europea han corroborado asimismo la existencia
de
cárceles clandestinas en Europa. Yo no he podido ajustar el secuestro
de personas
y el confinarlas en cárceles secretas con ninguno de los sistemas
judiciales del
mundo y no he alcanzado a comprender a cuál de los valores se adapta,
¿a las
enseñanzas de Jesucristo, sobre él sea la paz? ¿A las de los derechos
humanos? ¿A
los valores del liberalismo

Los jóvenes, los estudiantes y la gente tienen muchas preguntas sobre
el
fenómeno de Israel. Seguramente usted habrá escuchado algunas.

A lo largo de la historia han sido muchos los países que han sido
ocupados,
pero uno de los fenómenos que son novedosos en nuestra época ha sido la
fundación
de un país nuevo con gentes nuevas.

Dicen los universitarios que hace 60 años no existía ese país. Los
documentos y
globos terráqueos geográficos antiguos así lo demuestran y por mucho
que
busquemos no hallamos un país llamado Israel. Me veo obligado a
guiarles y [les
digo] que estudien la historia de la primera y la segunda guerra
mundial. En
cierta ocasión uno de los estudiantes universitarios dijo que durante
la II
Guerra Mundial, en la que perecieron decenas de millones de personas,
los
contendientes de ambos bandos emitían rápidamente partes de guerra en
los que
cada uno anunciaba su victoria y las derrotas del bando opuesto.
Después de la
guerra se dijo que seis millones de judíos habían sido asesinados. Seis
millones
de personas que tenían vínculos familiares con al menos dos millones de
familias.
Supongamos que la noticia sea cierta. ¿Puede ser su resultado lógico la
fundación
de Israel en Oriente Medio o el apoyarlo? ¿Cómo se analiza y se explica
este
fenómeno
Seguramente usted sabrá cuánto ha costado y qué consecuencias ha tenido
la
fundación de Israel:
-La muerte de miles de personas.

Sr. presidente:

-El que millones de habitantes nativos se queden sin hogar.

-La destrucción de miles de hectáreas de plantaciones, olivares y la
devastación de ciudades y poblados.

Esta tragedia no se restringe al momento de su fundación sino que,
lamentablemente, se da desde hace sesenta años.

Se fundó un régimen que no le tiene misericordia ni a los niños, que
destruye
las casas con la gente dentro, que anuncia de antemano el atentado
contra alguna
personalidad palestina y que mantiene confinados a miles de palestinos.
Semejante
fenómeno tiene pocos o ningún precedente en los últimos siglos.

La otra gran pregunta que se hace mucha gente es ¿por qué se apoya a
ese
régimen?

¿Apoyar a ese régimen significa acaso apoyar las enseñanzas de
Jesucristo,(sobre él sea la paz)? ¿O las de Moisés, (sobre él sea paz)?
¿O acaso
se ajusta a las doctrinas del liberalismo?
¿Acaso el otorgarle el derecho a elegir el destino de todos los
territorios
palestinos a sus habitantes originarios, estén fuera o dentro de
Palestina, sean
musulmanes, judíos o cristianos, contradice los principios más
fundamentales de
la democracia, los derechos humanos y las enseñanzas de los profetas?
Si no lo
contradice, ¿por qué se está en contra de un referéndum?
Recientemente ha llegado al poder un gobierno palestino gracias al voto
del
pueblo palestino. Todos los observadores imparciales han ratificado que
este
gobierno ha sido elegido por el pueblo. Increíblemente, han presionado
al
gobierno electo y se le ha dicho que debe reconocer oficialmente al
régimen de
Israel, abandonar su resistencia y seguir el programa del gobierno
anterior.

Si el actual gobierno de Palestina hubiese anunciado de antemano que
iba a
seguir esa política, ¿habría sido elegido por los palestinos? ¿Esta
manera de
posicionarse ante el Gobierno palestino puede compararse a los valores
antes
mencionados? También la gente pregunta porqué se veta toda resolución
que se
plantea en el Consejo de Seguridad contra el régimen sionista.

Sr. presidente:

Usted sabe que yo vivo con el pueblo y que continuamente me mantengo
con él en
contacto, que mucha gente en Oriente Medio está de alguna manera en
contacto
conmigo. Ellos consideran que las políticas de múltiple rasero no son
compatibles
con ninguna lógica.

Los indicios apuntan a que el común de los pueblos de la zona está cada
día más
enfadado con las políticas practicadas.

No pretendo formular muchas preguntas pero quiero hacer referencia a
varios
puntos más.

¿Por qué se considera que todo progreso técnico o científico en Oriente
Medio
se interpreta y se anuncia como una amenaza contra el régimen sionista?
¿No es
acaso la labor científica y de investigación una parte de los derechos
fundamentales de las naciones?
Posiblemente usted conozca la historia. Obviando la Edad Media, ¿en qué
coyuntura de la historia y en qué parte del mundo se ha considerado que
el
progreso técnico y científico sea un delito? ¿Acaso la posibilidad de
que éstos
puedan tener un uso militar puede ser razón para oponerse a las
ciencias y a las
tecnologías? Si se da como correcta esta conclusión, entonces se
debería estar en
contra de todas las ciencias, incluso de la física, de la química, de
las
matemáticas, de la medicina, de la ingeniería, etcétera.

En cuanto al asunto de Irak, se dijo una mentira, ¿cuál ha sido la
consecuencia? No me cabe duda de que todas las sociedades del mundo
desaprueban
la mentira y de que a Su Excelencia no le gusta que le mientan.

Sr. presidente:

¿Tendrán los pueblos latinoamericanos el derecho de preguntar, por qué
se
oponen a sus gobiernos electos en este continente y al contrario se
apoyan los
golpes de estado y por qué se mantiene la sombra de una constante
amenaza por
encima de ellos? Los africanos son pueblos trabajadores, creativos y
talentosos.
Ellos pueden jugar un papel importante y valioso en la satisfacción de
las
necesidades y el progreso material y espiritual de la sociedad humana.
La pobreza
y la indigencia en la mayor parte de África es un obstáculo para la
materialización de este papel. ¿Tendrán ellos el derecho de preguntar,
por qué se
están saqueando sus enormes riquezas y recursos, mientras ellos mismos
los
necesitan más que nadie.

¿Acaso estas acciones son compatibles con las enseñanzas de Jesucristo
y con
los derechos humanos? El pueblo valiente y creyente de Irán también
tiene
numerosas preguntas, tales como; la ejecución del golpe de estado del
19 de
agosto de hace ya cincuenta y tres años y el derrocamiento del gobierno
legítimo
de aquel entonces; confrontación con la Revolución Islámica y la
conversión de la
embajada [norteamericana] en la sede principal de apoyo a los
opositores de la
República Islámica de Irán, según el testimonio de miles de hojas de
documentos;
apoyar a Saddam Hosein en la guerra contra Irán; derribar el avión
iraní de
pasajeros; bloqueo de las propiedades del pueblo iraní; amenazas
crecientes y
manifestar disgusto y enfado por el progreso científico y nuclear del
pueblo
iraní; mientras todos los iraníes están contentos por el progreso de su
país y lo
festejan, y otras muchas cosas de asta índole que no las voy a comentar
en esta
carta.

Sr. presidente:

Los hechos del 11 de Septiembre fueron unos hechos terribles. La
matanza de los
inocentes es deplorable y dolorosa en cualquier parte del mundo.
Nuestro gobierno
expresó de inmediato su repudio hacia los autores de estas atrocidades
y
manifestó su pésame y condolencia a los sobrevivientes a estos hechos.

Todos los gobiernos tienen el deber de proteger la vida, la propiedad y
el
prestigio de sus ciudadanos. Según se dice, su gobierno posee
complicados
sistemas de seguridad, protección e inteligencia que caza a sus
opositores aún
allende las fronteras. Las operaciones del 11 de Septiembre no fueron
operaciones
sencillas. ¿Acaso podrían ser posibles la planificación y la
realización de estas
operaciones sin la coordinación previa con los servicios de
inteligencia y de
seguridad o mediante infiltraciones amplias en ellos. Por supuesto ésta
sería una
suposición racional. ¿Por qué han sido ocultadas hasta la fecha las
distintas
dimensiones de estos hechos? ¿Por qué no se explica quiénes cometieron
negligencia en estos hechos? Y ¿por qué no se presenta y no se juzga a
los
responsables y a los culpables?

Sr. presidente:

Todos los gobiernos tienen el deber de proveer de seguridad y
tranquilidad a
sus ciudadanos. Hace años que el pueblo de su país y el de los países
colindantes
con las zonas en conflicto en el mundo carecen de un sentimiento de
seguridad
psicológica. Después de los hechos del 11 de Septiembre, algunos medios
de
comunicación occidentales en lugar de la cura psicológica y paliar los
dolores de
los damnificados y los ciudadanos estadounidenses afectados seriamente
por los
incidentes lo que hicieron fue intensificar el clima de la inseguridad
y hablar
constantemente de la posibilidad de nuevos ataques terroristas
manteniendo así a
la gente en el temor y pánico. ¿Sería esto servir al pueblo de Estados
Unidos?
¿Serían calculables los daños producidos por el temor y pánico?
Imagínese usted, los ciudadanos norteamericanos creían en la
posibilidad de
nuevos ataques en cualquier lugar. Sentían inseguridad en las calles,
en sus
lugares de trabajo y en sus casas. ¿A quién esta situación? ¿Por qué
los medios
de comunicación en lugar de difundir la tranquilidad y seguridad
inducían el
sentimiento de inseguridad?

Algunos creen que estas propagandas servían para preparar el terreno y
justificar la agresión de Afganistán. Aquí se debe hacer referencia al
papel de
los medios de comunicación. En los estatutos mediáticos han sido
admitidos como
un principio humano establecido la correcta transmisión de información
y la
fidelidad en la difusión de la misma. Quisiera expresar mi profundo
sentimiento
por la falta de compromiso de ciertos medios occidentales hacia ese
principio. El
principal pretexto para invadir Irak fue la existencia de armas de
destrucción
masiva. Eso fue repetido constantemente para que la opinión pública lo
creyera y
así se preparara el terreno para invadir Irak. ¿No se perderá la verdad
en un
ambiente artificioso y de mentira? ¿Acaso la verdad también se perderá
ante Dios?
Sr. presidente:

En todos los países del mundo, son los ciudadanos quienes satisfacen
los gastos
de los gobiernos para que éstos les sirvieran. La pregunta es ésta,
¿qué logros
ha tenido el pueblo a cambio de cientos de miles de millones de dólares
por
gastos anuales de movilización de tropas en Irak?
Como sabe su excelencia, en algunos estados de su país, el pueblo vive
en
pobreza, hay miles de personas sin hogar. El desempleo constituye un
enorme
problema y estos problemas existen más o menos en otros países. ¿Acaso
en estas
circunstancias, son justificables ese gran volumen de movilizaciones de
tropas y
esos colosales gastos del erario público y compatibles con los
principios
antedichos?

Sr. presidente:

Lo dicho arriba es solamente una parte de los dolores que aquejan hoy
en día a
los pueblos del mundo, a los de nuestra región y al pueblo de usted.
Pero lo
principal que quisiera expresar y que usted lo confirmará, por lo
menos, en parte
es que:

Los gobernantes tendrán su propio período y no serán eternos pero se
quedarán
sus recuerdos y sus nombres en la historia y se les juzgará
constantemente en el
futuro cercano o remoto
El pueblo contará lo que ha pasado en nuestro período. ¿Acaso hemos
podido
dotar a la gente de la seguridad, bienestar y comodidad o de
inseguridad y
desempleo? ¿Hemos querido establecer la justicia o solamente hemos
protegido a
determinados grupos y llevamos a la riqueza y al poder a un pequeño
número de
personas a precio la pobreza y la indigencia de un gran número de
individuos,
prefiriendo el consentimiento de los primeros al agrado de Dios y al
del pueblo?

¿Acaso defendimos los derechos del pueblo y de los oprimidos o los
hemos
ignorado?
¿Defendimos los derechos de los seres humanos en todo el mundo o
hicimos
prisioneros a algunos imponiendo guerras, haciendo injerencias ilegales
y creando
terribles cárceles. ¿Acaso hemos logrado la seguridad y la paz para el
mundo o
extendimos la sombra de la amenaza y la fuerza en todo el mundo?
¿Hemos dicho la verdad a nuestro pueblo y a otros pueblos del mundo o
hemos
invertido las realidades? ¿Fuimos partidarios del pueblo o de los
ocupantes y
opresores? ¿Prestamos atención en nuestro gobierno en la lógica, la
razón, la
ética, la paz, el respeto a los compromisos, el desarrollo de la
justicia, el
servir al pueblo, el bienestar y progreso y el salvaguardar la dignidad
humana o
en la fuerza de las armas, la amenaza, ignorar a la gente, hacer tardar
el
progreso y la promoción de los pueblos y pisotear los derechos humanos?
Y
finalmente nos preguntarán ¿si cumplimos con lo que juramos, por servir
al pueblo
lo que constituye nuestro principal compromiso y tarea y con las
directrices de
los profetas o no?

Sr. presidente:

¿Hasta cuándo el mundo podrá soportar tal situación? Con este ritmo
¿hacia
dónde se encaminará el mundo?
- ¿Hasta cuándo los pueblos del mundo deberán pagar por las decisiones
incorrectas de algunos gobernantes?
- ¿Hasta cuándo tiene que echar su sombra la inseguridad originada por
la
acumulación de armas de destrucción masiva a los pueblos del mundo?

-¿Hasta cuándo debería derramarse la sangre de los niños, mujeres y
hombres
sobre los pavimentos de las calles y callejones y derribarse las casas
de la
gente sobre sus cabezas?

-¿Acaso está satisfecho su Excelencia con la situación actual del
mundo?
Y ¿piensa que se pueden continuar las políticas actuales?
Si en lugar de destinar cientos de miles de millones de dólares a los
gastos de
seguridad, militares y movilización de tropas, hubieran sido destinadas
estas
cantidades a la inversión y ayudar a los países débiles, educación y
elevar la
capacidad intelectual y física, ayudar a los damnificados en los
desastres
naturales, crear empleos y producción, el desarrollo y la eliminación
de la
pobreza y privación, así como a establecer la paz, eliminar las
divergencias
entre los países y apagar las llamas de las guerras étnicas y raciales
y... en
qué estado se encontraría hoy el mundo. ¿No sentían entonces orgullo y
grandeza
tanto su gobierno como su pueblo?

¿No sería así más consolidada la situación política y económica de su
gobierno
y del pueblo?
Me pregunto con mucho pesar si hubiera entonces el odio creciente que
sienten
hoy los pueblos del mundo hacia el gobierno de Estados Unidos. Señor
presidente
no tengo la intención de molestar a nadie.
Si hoy estuvieran presentes los profetas Abraham, Isaac, Jacobo,
Ismael, José y
Jesucristo (que la paz sea con ellos), como juzgarían estos
comportamientos?
¿Acaso nos darán algún papel en el mundo prometido lleno de justicia y
en que
estará presente Jesucristo (la paz sea con él)? ¿Y nos aceptarán? Mi
pregunta
clave es ésta; ¿no existe una vía mejor de interacción con los pueblos?
Hoy en
día en el mundo son cientos de millones los cristianos, cientos de
millones los
musulmanes y varios millones los seguidores de la religión de Moisés
(la paz sea
con él). Todas las religiones divinas se asocian en una palabra y ésa
es la
Unicidad de Dios, es decir, creer en un dios único y que no existe otro
dios más
que Él en todo el universo. El Noble Corán enfatiza en esta creencia
común e
invita a todos los seguidores de las religiones divinas diciendo: “Di,
¡OH gente
del Libro! Convengamos en una fórmula aceptable a nosotros y a
vosotros, según la
cual no serviremos sino a Dios, no Le asociaremos nada y no tomaremos a
nadie
como Señor excepto a Dios”. [3:64]

Sr. presidente:

Según la palabra divina, todos nosotros hemos sido invitados a adorar
al Dios
único y a seguir a los profetas divinos. “Adorar a un Dios que es por
encima de
todos los poderes del mundo y es capaz de hacer todo”, “Un Señor que
conoce lo
oculto y lo manifiesto, el pasado y el futuro y conoce lo que pasa en
los
corazones de sus criados y registra sus actos”. “Un señor, que es
poseedor de los
cielos y la Tierra y todo el universo es su reino”. “Las riendas del
universo las
maneja Él y les promete a los criados perdón y la absolución de sus
pecados”, “Él
es compañero de los oprimidos y enemigo de los opresores”, “es Clemente
y
Misericordioso”, “Él es apoyo para los creyentes y les guía de la
oscuridad a la
luz”. “observa los actos de los criados”, “les invita a los criados a
la fe y a
hacer buenos hechos y les pide andar por el camino recto y persistir en
este
camino”,
“invita a los criados a obedecer a sus profetas y observa y es testigo
de sus
actos” y “el mal final lo pregona solamente a aquellos que han elegido
la vida
mundana y le desobedecen sus órdenes oprimiendo a sus criados”, “y el
buen final
y el paraíso eterno lo adjudica a criados que se temen de su grandeza y
de su
autoridad no siguiendo la lujuria”.

Nosotros creemos, como el único camino de salvación y felicidad el
retorno a la
ideología de los profetas divinos. He oído que su excelencia tiene
tendencia a la
religión de Jesucristo (la paz sea con él) y cree en la promesa divina
del reino
de los virtuosos en la Tierra. Nosotros también creemos en Jesucristo
como uno de
los profetas divinos más grandes quien ha sido apreciado repetidamente
en el
Corán citándole lo siguiente:

“y Dios es mi Señor y Señor vuestro. ¡Servidle, pues! Esta es la vía
recta.
[19:36]

Servir y obedecer a Dios es el lema de todos los profetas divinos.
El Dios de todos los pueblos en Europa, Asia, África, América, Oceanía
y de
todo el mundo es único. Él es un dios que desea la salvación y la
dignidad de
todos sus sirvientes y les ha conferido nobleza a los seres humanos.
Está
incluida en las palabras divinas que “el Dios Todopoderoso envió a sus
profetas
con milagros y señales claras para guiar al pueblo y mostrarles los
signos
divinos purificándoles de pecados y manchas. Y envió el Libro y la
Balanza para
que el pueblo hiciera justicia y evitara a los rebeldes”. Todos estos
versos
están mencionados, de alguna manera en el Libro Sagrado. Los profetas
divinos han
prometido: Llegará algún día, en que todos los seres humanos estarán
presentes
ante el Dios Todopoderoso, para ver evaluados sus hechos. Los
bienhechores serán
dirigidos al paraíso y los malhechores caerán en la ira divina. Creo
que los dos
creemos en ese día.
Pero no será fácil evaluar las actuaciones de los gobernantes pues
debemos
responder a nuestro pueblo y a todos los que nuestra actitud les ha
afectado de
alguna manera la vida. Los profetas han deseado la paz y la
tranquilidad, basadas
en el monoteísmo, la justicia y la preservación de la dignidad humana
para toda
la humanidad.

Si, todos nosotros creemos y nos comprometemos con todos estos
fundamentos, es
decir, la unicidad de Dios y el monoteísmo, la justicia y la
preservación de la
nobleza y de la dignidad humana y tener fe en el día del Juicio Final
¿no se
podrán superar los problemas del mundo de hoy fruto de la desobediencia
a Dios y
a las instrucciones de los profetas y tener un protagonismo mejor y más
bello?

¿Acaso creer en estos fundamentos, no desarrollará y garantizará la
paz, la
amistad y la justicia?

¿Acaso dichos fundamentos, no son la ideología escrita y no escrita de
la
mayoría de los pueblos del mundo? ¿No aceptaría su excelencia esta
invitación? A
un retorno verdadero a las ideologías de los profetas, a la Unicidad y
a la
justicia, a la preservación de la nobleza humana y a la obediencia a
Dios y a sus
profetas.

Excelentísimo Señor Presidente:

Echar una mirada a la historia demuestra que si los gobiernos se
encaminan por
el camino de la injusticia y la tiranía no podrán seguir. Dios no les
ha dejado
el destino de la humanidad en sus manos. Dios no ha abandonado el mundo
y a los
seres humanos; hay muchos acontecimientos que ocurren contra el deseo y
la
voluntad de los gobiernos. Los hechos bien muestran que existe una mano
poderosa
a cuya voluntad se someten todos los asuntos.

Señor Presidente;

¿Se pueden negar las señales de cambio en el mundo actual?
¿Se puede comparar la situación actual del mundo con la de hace diez
años? Los
cambios son rápidos y muy amplios. Los pueblos del mundo no están
contentos con
la situación actual y confían menos en los compromisos y comentarios de
algunos
gobernantes influyentes del mundo.
La gente en muchas partes del mundo se siente insegura y se opone al
desarrollo
de la inseguridad y a la guerra y no acepta las políticas de múltiple
rasero. La
gente protesta contra la brecha existente entre los ricos y los pobres
y entre
los países enriquecidos y empobrecidos.
La gente odia la creciente corrupción.

La gente en muchos países está preocupada por los ataques a sus
fundamentos
culturales, por la desintegración de la familia y por la disminución
del cariño y
la compasión.
La gente del mundo no ve con optimismo a las organizaciones
internacionales, ya
que sus derechos no son amparados por estas organizaciones.

El liberalismo y la democracia occidentales no han podido acercar a la
humanidad a sus ideales y hoy no son más que dos conceptos fracasados.
Los
perspicaces pensadores y los sabios del mundo oyen claramente el ruido
del
derrumbamiento del pensamiento y de los sistemas de la liberal
democracia.
Hoy la atención de los pueblos del mundo está enfocada crecientemente
sobre un
punto de enfoque principal, y este punto es el Dios Único y sin duda la
gente
vencerá sus problemas apelándose al monoteísmo y a la ideología de los
profetas.
Mi seria interrogante sería que ¿si usted no quiere acompañarles?
Señor Presidente;

Si queremos o no, el mundo se encaminará hacia el monoteísmo y la
justicia, y
la voluntad de Dios dominará sobre todas las cosas.
Homenaje a quienes siguen el camino recto
Mahmud Ahmadi Nejad
Presidente de la República Islámica de Irán

Teherán, 8 de mayo de 2006




LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
http://es.voice.yahoo.com